of 29

Dragon Ball

Published on December 2016 | Categories: Documents | Downloads: 15 | Comments: 0
588 views

reseña de del anime dragon ball

Comments

Content

Dragon Ball
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon  Bōru ? )
es  un  manga  escrito  e  ilustrado  por  Akira
Toriyama.  Fue  publicado  originalmente  en  la
revista  Shōnen  Jump,  de  la  editorial  japonesa
Shūeisha, entre 1984 y 1995.1 2
Su  trama  describe  las  aventuras  de  Gokū,  un
guerrero saiyajin cuyo fin es proteger a la Tierra de
otros seres que quieren conquistarla y exterminar a
la  humanidad.  Conforme  transcurre  la  trama
conoce  a  otros  personajes  que  le  ayudan  en  este
propósito. El nombre de la serie proviene de unas
esferas  mágicas  que,  una  vez  reunidas,  invocan  a
un dragón que concede deseos. En varias ocasiones
resultan útiles tanto para Gokū y sus amigos como
para la humanidad, aunque también son procuradas
de  forma  constante  por  algunos  seres  que  quieren
emplearlas con fines malignos.
El manga tuvo 519 capítulos impresos recopilados
en  42  volúmenes  tankōbon.1  2  Dos  años  después
de  su  lanzamiento,  Toei  Animation  estrenó  una
adaptación anime  que  abarcó  aproximadamente  la
primera  mitad  de  la  obra.  Una  vez  concluida  su
transmisión en 1989 por el canal Fuji Television en
Japón,  Toei  estrenó  una  continuación  titulada
Dragon  Ball  Z,  la  cual  incorporó  el  contenido
restante  del  manga.1  Un  tercer  anime  producido
por  el  mismo  estudio  se  estrenó  en  1996.
Denominado Dragon Ball GT, posee un argumento
inédito en cuya redacción no participó Toriyama.3
La violencia y desnudez presentes tanto en algunos
episodios  del  anime,  aunque  también  del  manga,
provocaron  la  censura  por  parte  de  las
distribuidoras en distintos países.4
Las  ventas  del  material  impreso,  cuantificadas  en
más de 156 millones de copias vendidas en Japón5
y  en  más  de  230  millones  a  nivel  mundial,6
llevaron a Dragon Ball a ser uno de los títulos más
exitosos  de  Shūeisha.7  Las  adaptaciones  anime
también  consiguieron  un  éxito  notable;  en  1999,
por ejemplo, uno de sus capítulos logró un récord
de  audiencia  en  la  cadena  Cartoon  Network,  con
1,7  millones  de  televidentes.8  Dragon  Ball  es
considerada  como  una  de  las  obras  más
influyentes9  y  populares10  de  la  época

Dragon Ball

ドラゴンボール
(Doragon Bōru)

Género

Acción, aventura, comedia, ciencia
ficción, drama, artes marciales,
fantasía
Manga

Creado por

Akira Toriyama

Editorial

Shūeisha

Otras editoriales:

Publicado en

Shōnen Jump

Demografía

Shōnen

Inicio de
publicación

3 de diciembre de 1984

Fin de
publicación

5 de junio de 1995

Volúmenes

42
Anime
Dragon Ball

Director

Minoru Okazaki, Daisuke Nishio

Estudio

Toei Animation

Cadena
televisiva

Fuji Television

Música por

Shunsuke Kikuchi

Licenciado por

 Toei Animation Inc USA, LA

Distribuidor

 FUNimation USA

Primera
emisión

26 de febrero de 1986

Última emisión 19 de abril de 1989
Episodios

153

contemporánea,9  y  ha  servido  de  inspiración  para
otros  mangakas  como  Eiichirō  Oda,  Masashi
Kishimoto,  Hiro  Mashima,  creadores  de  One
Piece, Naruto  y  Fairy  Tail,  respectivamente.11  12
13  Existe  una  franquicia  de  productos  sobre  el
universo  creado  por  Toriyama  que  incluye
películas  animadas  y  de  imágenes  reales,
animaciones  originales,  videojuegos,  cartas
coleccionables, figuras de acción y juguetes, entre
otros.

Índice
1 Argumento
2 Aspectos de la serie
3 Personajes principales
3.1 Saiyajines
3.2 Humanos
3.3 Otros
4 Temáticas
5 Producción
5.1 Antecedentes
5.2 Trama y elementos narrativos
5.3  Diseño  de  personajes  y
escenarios
5.4 Técnicas de combate y poderes
6 Contenido de la obra
6.1 Manga
6.1.1 Derivados y cross­overs
6.2 Anime
6.2.1 Dragon Ball
6.2.2 Dragon Ball Z
6.2.3 Dragon Ball GT
6.2.4 Dragon Ball Z Kai
6.2.5 Dragon Ball Súper
6.3  Especiales  televisivos  y
animaciones originales en vídeo
6.4 Películas
6.4.1 Dragon Box
6.5  Bandas  sonoras  y  temas
musicales
6.6 Videojuegos
6.7 Libros complementarios y cartas
coleccionables
7 Doblaje al español
8 Recepción
9 Notas
10 Referencias
11 Bibliografía
12 Enlaces externos

Anime
Dragon Ball Z
Director

Daisuke Nishio

Estudio

Toei Animation

Cadena
televisiva

Fuji Television

Música por

Shunsuke Kikuchi

Licenciado por

 Toei Animation Inc USA, LA

Distribuidor

 FUNimation USA

Primera
emisión

26 de abril de 1989

Última emisión 31 de enero de 1996
Episodios

291
Anime
Dragon Ball GT

Director

Osamu Kasai

Estudio

Toei Animation

Cadena
televisiva

Fuji Television

Música por

Akihito Tokunaga

Licenciado por

 Toei Animation Inc USA, LA

Distribuidor

 FUNimation USA

Primera
emisión

7 de febrero de 1996

Última emisión 19 de noviembre de 1997
Episodios

64
Anime
Dragon Ball Z Kai

Director

Yasuhiro Nowatari

Estudio

Toei Animation

Cadena
televisiva

Fuji Television

Música por

Kenji Yamamoto (eps. 1­95),
Shunsuke Kikuchi (eps. 96­98),
Norihito Sumitomo (eps. 99­167)

Licenciado por

 Toei Animation Inc USA

Distribuidor

 FUNimation USA

Primera
emisión

5 de abril de 2009

Última emisión en emisión
Episodios

159
Anime

Argumento
Freezer  es  un  ser  que  conquista  planetas  para
venderlos  después  a  través  de  una
organizaciónNota 1 a la que pertenecen criaturas de
distintas  razas.  Una  de  ellas  es  la  de  los  saiyajin,
seres con aspecto humano y poseedores de mucha
fuerza. Temeroso de que representen una amenaza
para  su  dominio,  Freezer  decide  usar  sus  poderes
para  exterminarlos  destruyendo  su  hogar,  el
planeta  Vegeta.14  Sólo  unos  cuantos  saiyajin
sobreviven a la masacre, entre ellos Vegeta, Nappa
y  los  hermanos  Raditz  y  Kakarotto,  a  quienes
prefiere  dejar  con  vida  para  que  sigan  sirviendo  a
su  propósito.  Para  asegurarse  de  que  sigan
teniéndole  lealtad,  les  miente  al  decirles  que  la
destrucción  de  su  planeta  se  había  debido  al
impacto  de  un  meteorito.15  Kakarotto,  que  aún  es
un  bebé,  es  enviado  en  una  nave  espacial  a  la
Tierra,  para  que  cuando  crezca  extermine  a  la
humanidad y se apodere del planeta.

Dragon Ball Super
Director

Kimitoshi Chioka

Estudio

Toei Animation

Cadena
televisiva

Fuji Television

Música por

Shunsuke Kikuchi

Licenciado por

 Toei Animation Inc USA, LA

Distribuidor

 FUNimation USA

Primera
emisión

Julio de 2015

Última emisión N/A
Episodios

100

Películas, especiales de TV y OVAs
Véase el anexo correspondiente
Videojuegos
Véase el anexo correspondiente
Banda sonora
Véase el anexo correspondiente

La  nave  de  Kakarotto  llega  a  su  destino  y  se [editar datos en Wikidata]
impacta  en  algún  sitio  al  que  después  llega  un
anciano  llamado  Son  Gohan  que  descubre  a  Kakarotto  en  el  interior  del  vehículo  espacial.  Aunque
desconoce su origen, Gohan lo adopta como su propio nieto y lo bautiza como «Gokū». Poco después,
por descuido el bebé cae desde un acantilado y se golpea la cabeza, lo cual le ocasiona una amnesia que
le  hace  olvidar  su  origen  saiyajin.16  Gohan  se  hace  cargo  del  pequeño  hasta  su  muerte  algunos  años
después, tras lo cual el niño queda desamparado. Poco después conoce a Bulma, una joven que busca las
Dragon Balls,  siete  esferas  mágicas  que  al  reunirlas  permiten  llamar  al  dragón  Shenlong,  una  criatura
capaz  de  concederle  cualquier  deseo  al  responsable  de  juntar  todas  las  esferas.17  Gokū  decide
acompañar a Bulma en su búsqueda, y en la aventura ambos conocen a otros personajes como Oolong,
Yamcha  y  Puar,  así  como  al  villano  Pilaf  que  también  quiere  las  Dragon  Balls  para  «conquistar  el
mundo».  Para  mejorar  sus  habilidades  de  combate  y  participar  en  un  torneo  de  artes  marciales
denominado  Tenkaichi  Budōkai  ( 天 下 一 武 道 会 ? ),  el  protagonista  entrena  con  Kame  Sennin,  un
anciano maestro de artes marciales que le enseña varias técnicas, entre las cuales destaca el Kame Hame
Ha.  En  su  entrenamiento  Gokū  conoce  a  Krilin,  otro  alumno  de  Kame  Sennin  quien  acompaña  al
saiyajin en otras varias aventuras, y a Ten Shin Han.18
Conforme transcurre la serie, Gokū se enfrenta a otros antagonistas como el ejército Red Ribbon,19 Tao
Pai  Pai20  y  Piccolo  Daimaō,21  y  continúa  su  entrenamiento  con  otros  maestros  como  Karin22  y
Kamisama, dios de la Tierra y creador de las Dragon Balls.23 Se casa con Chichi,24 con quien tiene dos
hijos: Gohan25 y Goten.26 No es sino hasta la aparición en la Tierra de los otros guerreros saiyajin, y del
propio Freezer, que Gokū se entera de su pasado. En su afán por proteger a la humanidad se enfrenta a
estos  y  los  derrota.  Este  mismo  ideal  lo  lleva  a  combatir  luego  a  otros  enemigos,  entre  los  cuales
sobresalen el androide Cell27 y la criatura Majin Boo.28 Es ayudado por otros personajes como Piccolo
y  Vegeta,  con  quienes  mantuvo  una  enemistad  efímera,  o  Trunks,  y  obtiene  enseñanzas  de  seres
espirituales como Kaiō Sama, que le instruye con las técnicas Genkidama y Kaiō Ken;29 y Kaiō Shin del
Este.30 Tiempo después se entera de que existen otros seres poderosos que rigen el universo, como Bills,

el  dios  de  la  destrucción,31  así  como  de  un  nuevo  tipo  de  Dragon  Balls  con  mayor  poder  que  las
originales —las «Dragon Balls definitivas»—,  cuya  localización  le  lleva  a  recorrer  el  espacio  exterior
junto  con  Trunks,  su  nieta  Pan  y  el  robot  Giru.32  Esta  aventura  le  lleva  a  enfrentarse  a  un  nuevo
enemigo, Baby,33  y  a  combatir  a  dragones  perversos.34  Al  final  de  la  serie,  debido  a  que  las  Dragon
Balls originales acumulan un alto nivel de «energía negativa» en su interior, debido a su uso constante
en  la  Tierra,  Gokū  parte  sin  rumbo  junto  con  Shenlong  para  mantener  equilibrada  la  energía  de  las
esferas. Su cuerpo se desvanece al mismo tiempo que desaparecen las Dragon Balls.35

Aspectos de la serie
Una  parte  importante  del  argumento  de  Dragon  Ball  ocurre  en  el  planeta  Tierra  ( 地 球   Chikyū ? ).
Toriyama concibió al universo de su obra como una «gran esfera» dividida en dos sectores: en el inferior
habitan los seres vivos («reino de los vivos»), mientras que en el superior está el «más allá» ( あ の 世
Anoyo ? ), aquel lugar al que se dirigen los personajes después de su muerte, así como hogar de ciertos
espíritus y deidades. En medio de los dos sectores se encuentra el infierno (地獄 Jigoku ? ), destino de
aquellos seres malignos cuando fallecen. Pueden distinguirse cuatro cuadrantes en el reino de los vivos,
cada uno de los cuales está regido por un ser divino conocido como Kaiō (界王 Kaio ? ). A su vez existen
otros  seres  más  poderosos  que  supervisan  a  los  Kaiō,  los  Kaiō  Shin  ( 界 王 ・ 界 王 神   Kaio  Shin ? ),
considerados como «dioses de la creación».36 En contraparte, existen los «dioses de la destrucción» que
tienen como objetivo exterminar la vida para garantizar así un balance en el universo.37 Hay más de una
docena de universos; la Tierra se encuentra en el séptimo, ubicado en la región noreste del cosmos. Es
gobernada por el dios Kamisama (神様 Kami­sama ? ) —creador de las Dragon Balls terrestres—, que es
supervisado por Kaiō del Norte.36
Otros lugares notables en Dragon Ball son el Planeta Vegeta (惑星ベジータ Wakusei Bejīta ? ) de donde
provienen los saiyajin, guerreros con una considerable fuerza y habilidades de combate; Namek (ナメッ
ク星 Namekku­sei ? ), de donde proviene Kamisama y en el cual existen otras Dragon Balls creadas por
Saichōrō, su gobernante;38 o el planeta pequeño donde habita Kaiō del Norte, ubicado en el más allá.29
En  la  Tierra  habitan  seres  con  características  idénticas  a  los  humanos,  y  que  son  más  débiles  que  los
saiyajin y otras razas alienígenas; además de criaturas antropomorfas parlantes —por ejemplo Oolong y
Puar—  y  dinosaurios.  Aquí  se  encuentra  la  Torre  de  Karin  ( カ リ ン 塔   Karin­tō ? ),  donde  habita  el
maestro Karin y que se conecta con el Palacio de Kamisama ( 神 様 の 神 殿  Kamisama  no  Shinden ? ),
hogar del dios de la Tierra,22 al igual que la sede del torneo Tenkaichi Budōkai, en donde participan los
guerreros más fuertes del mundo. Los acontecimientos del anime Dragon Ball GT, cuyo argumento no
fue  escrito  por  Toriyama,  ocurren  en  su  mayoría  en  el  espacio  exterior  y  en  otros  planetas  que  no
aparecen en el manga.
Los principales objetos en la serie son las Dragon Balls, siete esferas de color anaranjado con un número
distinto  de  estrellas  rojas  cada  una  en  su  interior.  Existen  tres  tipos  diferentes:  las  terrestres,  las  del
planeta  Namek  y  las  definitivas  —estas  últimas  aparecen  en  Dragon  Ball  GT—.  Todas  permiten
convocar a un dragón mágico distinto, que puede cumplir uno o más deseos al responsable de reunir las
esferas.  Si  bien  los  sucesos  originales  tratan  sobre  la  búsqueda  de  estos  objetos,  conforme  transcurre
Dragon Ball  su  trama  se  va  centrando  en  la  lucha  de  los  guerreros  Z  —Gokū  y  sus  amigos—  contra
otros seres que anhelan conquistar el planeta, destruirlo o exterminar a los saiyajin supervivientes a la
destrucción del planeta Vegeta. Uno de los principales elementos de la serie es el combate: además del
enfrentamiento  con  el  cuerpo,  también  es  posible  que  los  personajes  desarrollen  poderes  y  técnicas
especiales. Algunas de las más importantes son el Kame Hame Ha (かめはめ波 ? ), enseñada a Gokū por
Kame Sennin; el Kaiō Ken (界王拳 ? ), capaz de incrementar la energía corporal —conocida como Ki—;

y  la  Genkidama  ( 元 気 玉 ? ),  una  esfera  de  energía  con  capacidad  destructiva.18  Algunos  personajes
pueden recurrir a la transformación física para adquirir una mayor energía o velocidad, como es el caso
de  los  saiyajin  —que  pueden  llegar  a  más  de  cuatro  niveles  de  transformación;39  o  de  villanos  como
Freezer, Cell y Majin Boo. En otros casos, los personajes pueden usar la fusión física para combinar su
energía y obtener más poder.36

Personajes principales
Saiyajines
Gokū (孫悟空 Son Gokū ? ): es el protagonista de Dragon Ball; un saiyajin enviado a la Tierra para
exterminar  a  la  humanidad,  como  parte  del  plan  conquistador  de  Freezer.  Es  criado  como  un
humano por Son Gohan. Desde su infancia se involucra en la búsqueda de las Dragon Ball junto
con  Bulma,  Yamcha,  Oolong  y  Puar.  Con  el  paso  de  los  años  adquiere  mayor  fuerza  y  aprende
técnicas útiles para derrotar a enemigos que tratan de acabar con los últimos saiyajin, la Tierra y
sus  habitantes,  o  que  quieren  reunir  las  esferas  para  pedir  deseos  malignos.  Gokū  contrae
matrimonio con Chichi,  con  quien  procrea  a  Gohan  y  Goten.  En  la  versión  original  en  japonés,
Masako  Nozawa  interpreta  vocalmente  al  personaje  en  las  adaptaciones  audiovisuales  del
manga.40
Vegeta (ベジータ Bejīta ? ): era el príncipe heredero del planeta Vegeta. Freezer lo engaña sobre
el  destino  de  su  planeta  y  le  pide  su  apoyo  para  continuar  con  sus  planes  de  conquista.  Años
después del arribo de Kakarotto a la Tierra, Vegeta llega al mismo planeta junto con Nappa para
encontrar  las  Dragon  Balls  y  así  volverse  inmortal.  Debido  a  que  Freezer  también  se  entera  del
poder  de  estos  objetos  y  desea  la  vida  eterna,  Vegeta  comienza  una  rivalidad  con  este  y  los
miembros de su organización, y le ayuda a Gokū a enfrentarse al villano. Después de la derrota de
Freezer, se queda a vivir en la Tierra y se casa con Bulma, con quien procrea a Trunks y a Bra. A
lo  largo  de  la  serie,  Vegeta  expresa  su  intención  de  sobrepasar  el  poder  de  Gokū.  En  Japón,  el
actor Ryo Horikawa interpreta al personaje.40
Gohan (孫悟飯 Son Gohan ? ): el primer hijo de Gokū y Chichi; es entrenado por Piccolo cuando
apenas es un niño. Participa en varios enfrentamientos contra villanos que buscan exterminar a la
humanidad  y  es  el  responsable  de  la  derrota  del  androide  Cell.  Se  casa  con  Videl,  con  quien
procrea a Pan. Al igual que con Gokū, Nozawa prestó su voz al personaje en japonés.40
Trunks (トランクス Torankusu ? ): es el hijo de Vegeta y Bulma; aparece originalmente como un
joven  guerrero  proveniente  del  futuro,  cuya  misión  es  advertirle  a  los  guerreros  Z  del
advenimiento  de  los  androides  creados  por  el  Dr.  Gero,  y  cuyo  objetivo  es  matar  a  Gokū.  Tras
ayudar a los protagonistas en su lucha contra estos seres malignos, regresa a su época original. En
la  cronología  normal  de  la  serie,  Trunks  aparece  como  un  niño  que  se  enfrenta  con  Goten  al
malvado Majin Boo. Posteriormente es uno de los protagonistas de Dragon Ball GT. En la versión
japonesa del anime es interpretado por Takeshi Kusao.40

Humanos
Bulma (ブルマ Buruma ? ): se encuentra con Gokū cuando es una adolescente, y ambos comienzan
la búsqueda de las Dragon Balls con ayuda del radar del dragón,  un  dispositivo  que  ella  misma
creó y que es capaz de localizar la ubicación de las esferas mágicas. Está casada con Vegeta, y es
madre de Trunks y Bra. En la versión japonesa del anime es interpretada por Hiromi Tsuru.40

Kame Sennin (亀仙人 Kamesennin ? ): también conocido como «Muten Rōshi», es un instructor de
artes marciales que vive en una pequeña isla junto con una tortuga parlante. Entrena a Gokū y a
Krilin cuando ambos son niños, y les enseña la técnica del Kamehameha que él mismo inventó. Le
obsequia a Gokū una nube voladora que le sirve al protagonista para trasladarse a distintos lugares
en poco tiempo. Sus actores de voz en japonés son Kōhei Miyauchi y Hiroshi Masuoka.40
Yamcha (ヤムチャ Yamucha ? ): aparece por primera vez como un bandido que busca robarle las
Dragon  Balls  a  Gokū  y  Bulma  y  que  habita  en  un  lugar  desértico,  acompañado  de  Puar,  una
criatura de color azul que vuela y puede adoptar diversas formas físicas. Sin embargo, se vuelve
amigo de ambos y les ayuda en la búsqueda de las demás Dragon Balls. Luego se integra al equipo
de los guerreros Z. Es interpretado en japonés por Tōru Furuya.40
Krilin (クリリン Kuririn ? ): amigo de Gokū, al que conoce durante el entrenamiento con Kame
Sennin. Forma parte de los guerreros Z, e interviene en varios enfrentamientos con los distintos
villanos  que  planean  invadir  la  Tierra.  La  interpretación  del  personaje  en  la  adaptación  anime
recayó en Mayumi Tanaka.40
Ten  Shin  Han  ( 天 津 飯   Tenshinhan ? ):  aparece  originalmente  como  rival  de  Gokū  y  de  Kame
Sennin, al ser alumno del maestro Tsuru Sen'nin, en la segunda edición del Tenkaichi Budōkai en
la  que  participan  los  protagonistas  de  Dragon  Ball.  Poco  después  se  integra  a  los  guerreros  Z.
Suele estar acompañado de su amigo Chaozu. Es interpretado por Hirotaka Suzuoki en la versión
japonesa del anime.40

Otros
Piccolo (ピッコロ・ジュニア Pikkoro Junia ? ): aliado de Gokū y sus amigos, a pesar de haber
sido engendrado por el malvado Piccolo Daimaō. Para convertirse en dios de la Tierra, Kamisama
separó de su espíritu la parte malvada, que vino a ser Daimaō. Dado tal vínculo, si uno de los dos
muere,  el  otro  también  lo  haría.  Piccolo  proviene  de  la  raza  que  habitaba  el  planeta  Namek.  Es
interpretado vocalmente en japonés por Toshio Furukawa.40
Freezer (フリーザ Furīza ? ): es un ser que se encargada de conquistar planetas para venderlos. Es
el responsable de la masacre de la raza saiyajin, y llega a Namek dispuesto a encontrar las Dragon
Balls de ese planeta con las cuales busca la inmortalidad. Es derrotado por Gokū, aunque después
reaparece con algunas partes de su cuerpo reemplazadas por prótesis robóticas. Trunks del futuro
se encarga de vencerlo de forma definitiva. Su actor de voz en japonés es Ryūsei Nakao.40
Cell (セル Seru ? ):  es  otro  de  los  enemigos  de  Gokū  y  uno  de  los  androides  creados  por  el  Dr.
Gero,  científico  que  previamente  había  trabajado  con  el  ejército  Red  Ribbon  al  que  se  enfrentó
Gokū  cuando  era  niño,  para  vengarse  del  saiyajin.  Es  creado  a  partir  de  las  células  de  distintos
personajes, como Gokū, Piccolo e inclusive Freezer, lo cual le permite utilizar técnicas como el
Kamehameha. Al igual que este último, es capaz de adoptar distintas transformaciones físicas para
incrementar su poder. Para determinar el destino de la humanidad, convoca a un torneo similar al
Tenkaichi  Budōkai  en  el  que  es  derrotado  por  Gohan.  En  el  anime,  la  actuación  de  voz  en  su
idioma original recayó en Norio Wakamoto.40
Majin Boo (魔人ブウ Majin Bū ? ): es un ser creado por el hechichero Bibidi mucho tiempo antes
de los acontecimientos relatados en Dragon Ball. Su creador lo mantuvo encerrado con el fin de
conquistar la Tierra con su ayuda. Eventualmente, Babidi (hijo de Bibidi) consigue liberarlo, pero
es  asesinado  por  la  creación  de  su  padre.  Luego  se  vuelve  amigo  de  Mr. Satán,  un  humano  que

practica las artes marciales, y como consecuencia de este vínculo afectivo la criatura se separa de
su lado malvado, de forma similar a lo que ocurriese con Kamisama y Piccolo. Este ser perverso
es quien se enfrenta a Gokū, que lo derrota con ayuda de una Genkidama. Al igual que Freezer y
Cell, Majin Boo pasa por varias transformaciones físicas durante su combate. Su lado amigable se
reencarna en Oob, a quien Gokū entrena al final de la serie. En la adaptación anime es interpretado
por Kōzō Shioya.40

Temáticas
Básicamente Dragon Ball trata sobre la lucha entre el bien y el mal.42
Al principio algunos de los personajes quieren reunir las siete Dragon
Balls para pedir algún deseo personal, pero se enteran de que dichos
objetos también son buscados por otros con fines malignos, lo cual les
lleva  a  enfrentarse  a  ellos  en  más  de  una  ocasión.  Posteriormente
aparecen adversarios más poderosos que los anteriores, con objetivos
como conquistar la Tierra o exterminar a la humanidad;43 de tal forma
que en la trama abundan varios elementos característicos de la ciencia
ficción.44 Gokū y sus amigos representan el bien e intentan erradicar
el mal con ayuda de las Dragon Balls y otros objetos mágicos, sin que
la muerte represente un obstáculo definitivo para ellos, ya que pueden
revivir con ayuda de dichos objetos.45

Ese valor que inspiraba ver a
estos poderosos personajes [de
Dragon Ball] otorgaba una
fuerza inaudita a sus
espectadores, quienes querían
ser como sus héroes favoritos:
unas personas honorables que
luchaban por los demás,
enfrentaban las injusticias y
defendían a los débiles. Les
hacía querer ser mejores
personas. Porque, el manga y
el anime enseñan que si uno
desea convertirse en alguien
malo para enfrentarse a otra
persona que ha hecho algo
peor, se convertirá en alguien
justo. Si quiere convertirse en
alguien justo por el mundo, se
transformará en bueno. Si
ansía ser bueno por otra
persona, el resultado dará
lugar a un hombre. Pero si
alguien quiere convertirse en
un hombre por el mundo, ese
alguien se convertirá en un
héroe.
—Sitio web Mirada21.es. 41

Uno de los valores que trata es la amistad, toda vez que varios de los
deseos  que  los  protagonistas  piden  al  juntar  las  esferas  son  para
revivir a amigos que murieron. Además Gokū siempre acude a ayudar
a  sus  amigos  cuando  estos  están  en  peligro.44  43  El  protagonista
ofrece  una  imagen  de  «redención  y  esperanza»  así  como  de
crecimiento  personal  al  incrementar  su  poder  de  manera  notable
conforme transcurre la serie: «Gokū lucha para mejorar y desarrollar
sus  habilidades  porque  le  hace  sentirse  más  fuerte  y  feliz  [...]  Busca
enemigos más fuertes para obligarse a mejorar y probar que es mejor
que  antes,  no  para  ratificar  su  existencia  e  invalidar  la  de  sus
oponentes».44  Esto  último,  queda  ejemplificado  en  las  diferentes
ocasiones  en  que  el  personaje  se  emociona  al  conocer  a  un  enemigo
desafiante o como cuando, poco antes de derrotar a Majin Boo, él le
dice: «[Majin Boo] Eres un ser increíble, diste lo mejor de ti y por eso
te admiro. Pasaste por varias transformaciones, fuiste tan poderoso que todos nosotros te odiamos.. [...]
te estaré esperando para pelear, yo también entrenaré, entrenaré mucho para volverme más fuerte. Adiós
Majin  Boo».46  A  grandes  rasgos,  la  serie  da  a  entender  que  cualquiera  puede  superarse  y  lograr  sus
objetivos,  siempre  y  cuando  uno  se  esmere  constantemente  en  lo  que  hace  o  anhela,47  y  que  hay  que
«enfrentarse a los problemas en lugar de huir de ellos».41 De igual forma, supone que si hay un manejo
apropiado  de  la  ira,  cabe  la  posibilidad  de  usarla  como  «herramienta  motivacional»  para  esforzarse
más,48 como ocurre cuando los saiyajin usan este sentimiento para adquirir más poder y determinación
en sus combates. Y explica que la maldad puede llegar a convertirse en bondad, tal y como ocurre con
algunos personajes de la serie como Vegeta.41
La serie también posee varias referencias a temas sexuales. Estos abundan especialmente en la primera
parte de la obra; por ejemplo, Oolong está enamorado secretamente de Bulma y suele pensar de manera
pervertida  estando  cerca  de  ella,  mientras  que  Kame  Sennin  presenta  recurrentes  hemorragias  nasales

cuando  se  excita  al  ver  o  pensar  en  mujeres  desnudas.  Este  tipo  de  alusiones  provocó  controversia  y
censura de varias escenas del anime a lo largo de su transmisión fuera de Japón.44

Producción
Antecedentes
Antes  de  Dragon  Ball,  Akira  Toriyama  (n.  1955)  trabajó  en  Dr.  Slump,  un
manga  protagonizado  por  Arale  Norimaki,  una  niña  robot,  y  cuyo  argumento
relata sus vivencias y las de los habitantes de la aldea Pingüino. Fue publicada
originalmente entre 1980 y 1984.49
Después de reunirse con su editor Kazuhiko Torishima para discutir ideas sobre
nuevos proyectos, Toriyama creó Dragon Boy,1  que  a  diferencia  de  Dr.  Slump
contiene  más  elementos  del  género  de  acción.  Este  manga  de  un  solo  capítulo,
publicado en 1983, trata sobre las aventuras de un niño llamado Tanton y de sus
amigos durante su viaje al «país de la Flor».50 En ese entonces, Toriyama estaba
fascinado  con  las  películas  del  actor  Jackie  Chan,  en  especial  El  maestro
borracho  (1978);  Torishima  le  proponía  crear  un  manga  de  kung  fu  y  con
elementos del género shōnen.51

Akira Toriyama

Trama y elementos narrativos
En Dr. Slump Toriyama había imaginado una historia con elementos
Viaje al Oeste [posee una
de  la  cultura  occidental,  por  lo  que  en  esta  ocasión  quiso  desarrollar
historia] absurda y numerosos
una  ambientada  en  la  cultura  oriental,  específicamente  la  de  China,
elementos de aventura, así que
como  con  Dragon  Boy.  Para  inspirarse  escogió  como  material  de
decidí adaptarla [en un
consulta a la novela china Viaje al Oeste.51 52 Esta narra las vivencias
entorno] un poco más
de  Sun  Wukong  —un  personaje  con  rasgos  físicos  reminiscentes  de
moderno. Supuse que sería
un mono, razón por la que es apodado «rey mono»— y cuatro amigos
fácil si me basaba en la misma
suyos  —uno  de  ellos  con  cabeza  de  cerdo—  mientras  buscan  unos
historia, pues al final todo lo
escritos  budistas  sagrados  con  la  intención  de  traerlos  consigo  de
que tendría que hacer sería
53
ordenar las cosas.
vuelta a China. El rey mono, conocido en Japón como «Son Gokū»,
—Akira Toriyama. 51
viaja sobre una nube que le permite recorrer trayectos largos en poco
tiempo,  puede  adquirir  varias  formas  físicas,  posee  un  bastón
indestructible  que  puede  extenderse  y  practica  las  artes  marciales.54  Todas  estas  características  están
presentes  también  en  el  protagonista  de  Dragon  Ball.  Otra  similitud  entre  ambas  obras  recae  en  la
cantidad  de  amigos  que  acompañan  al  protagonista  en  su  aventura  inicial  y  los  rasgos  de  algunos  de
ellos.Nota 2 55 56
Para  las  escenas  de  combate,  Toriyama  se  basó  en  algunas  películas  de  Jackie  Chan,50  55  e  introdujo
movimientos propios del kung fu57 por sugerencia de Torishima.51 Poco después agregó el concepto de
las  Dragon  Balls  —en  Hispanoamérica  conocidas  como  «Esferas  del  Dragón»,  y  en  España  como
«Bolas de Dragón»/«Bolas Mágicas» (ésta última sólo utilizada para el doblaje español del anime)—, un
conjunto de siete esferas que al estar reunidas permiten convocar a un dragón que concede deseos. Su
intención era proporcionarles un objetivo principal a los protagonistas —la localización de las esferas—,
similar a lo que ocurre con los personajes de Viaje al Oeste —la búsqueda de los escritos budistas—.51
Al  principio  Toriyama  desconocía  cuál  deseo  iban  a  pedir  los  personajes  una  vez  que  encontraran  al
dragón;57  tenía  pensado  terminar  la  historia  en  ese  momento,  o  hasta  que  se  cumpliera  un  año  de  la

publicación del manga.55 56 51 El éxito de su obra fue algo inesperado para el mangaka: «Francamente,
no comprendo cómo pasó [el éxito]. Cuando el manga estaba siendo publicado, lo único que me hacía
seguir  dibujando  era  fomentar  que  los  niños  de  Japón  fueran  felices  [...  busco  que  Dragon  Ball]
represente  una  forma  de  entretenimiento  que  se  transmita  de  generación  en  generación.  Me  atrevo  a
decir incluso que no me interesa si alguna de mis obras deja algún legado, sólo me interesa que [logren]
entretener a los lectores».58
Torishima era consciente de que Dragon Ball podía cobrar una mayor notoriedad en el mercado, y por
ello  le  sugirió  a  Toriyama  que  profundizara  en  su  protagonista,  Gokū,  pues  le  parecía  que  era  «muy
simple».  Eventualmente  Toriyama  introdujo  el  torneo  de  artes  marciales,  un  concepto  de  competición
similar a otros que ya había usado en Dr. Slump y que habían resultado del agrado de sus seguidores.
Como  muchos  hubieran  pensado  que  el  campeón  del  torneo  debía  ser  Gokū,  el  mangaka  prefirió  que
otro personaje fuera el campeón para sorprender a los seguidores de su obra. Para el siguiente episodio
escogió  como  fuente  de  inspiración  al  videojuego  Spartan  X.  De  ahí  surgió  la  idea  del  ejército  Red
Ribbon  —en  Hispanoamérica  conocido  como  «la  Armada  de  la  Patrulla  Roja»  y  en  España  como  «el
ejército  de  la  Cinta  Roja»/«el  ejército  del  General  Red»—  al  que  se  enfrenta  el  joven  saiyajin  y  que
busca también las Dragon Balls. También la «torre del Músculo» estuvo basada en el sistema de juego
de Spatan X; en este edificio, Gokū se enfrenta a varios rivales, cada uno de los cuales resulta ser más
fuerte  que  el  anterior.  Para  los  siguientes  volúmenes,  Toriyama  quería  crear  a  un  personaje
«verdaderamente maligno», ya que en su opinión todos los enemigos a los que había vencido Gokū hasta
entonces tenían «algún aspecto con el que simpatizaban [los seguidores de Dragon Ball]». Fue así que
surgió el villano Piccolo Daimaō.51
Toriyama continuó diversificando la trama a través de la incorporación de elementos de ciencia ficción y
sentai, como personajes y escenarios alienígenas por ejemplo. Uno de estos personajes fue Freezer, al
cual  el  autor  concibió  durante  la  burbuja  financiera  e  inmobiliaria  japonesa  como  representante  del
«especulador número uno del universo», que en su opinión era «la peor clase de personas [que podían
haber]».57  Los  nombres  de  varios  de  estos  nuevos  personajes  eran  un  calambur:  los  saiyayin  tenían
nombres de verduras, mientras que Freezer provenía del término «congelador».57 Por primera vez desde
la  aparición  del  manga,  Toriyama  exploró  los  orígenes  de  Gokū,51  al  que  originalmente  no  concibió
como un ser extraterrestre. Esta idea se le ocurrió cuando creó a Vegeta y los otros personajes saiyajin.57
Posteriormente  incluyó  el  concepto  de  los  viajes  en  el  tiempo  en  la  trama.  Aproximadamente  en  este
período, pensó en reemplazar a Gokū por su hijo Gohan como el personaje principal de Dragon Ball sin
embargo «[después de] compararlo con Gokū, sentí que [Gohan] no era adecuado para ese rol».51 Cabe
agregar que el personaje favorito del mangaka es Piccolo.51

Diseño de personajes y escenarios
El diseño de varios de los lugares de Dragon Ball provino de la estructura de algunos edificios de China,
así como de fotografías de otros lugares que su esposa había adquirido previamente.59 Por ejemplo, la
isla en donde se lleva a cabo el torneo de las artes marciales guarda semejanzas con Bali, en Indonesia, a
donde habían acudido antes Toriyama y su esposa.60
Al momento de crear a los personajes, un aspecto importante para Toriyama fue su estatura: dibujó a los
personajes  más  poderosos  de  menor  tamaño,  contrario  a  lo  que  él  veía  como  un  convencionalismo  en
donde  se  suponía  que  los  personajes  más  poderosos  debían  ser  más  grandes.61  Antes  de  dibujarlos,
Toriyama se imaginó cuál era su biografía y su tipo de personalidad. Normalmente comenzaba trazando
el  rostro  y  luego  continuaba  con  la  vestimenta.62  En  cuanto  a  Gokū,  reveló  que  le  resultaba  más
complicado dibujarlo cuando este era un niño, sobre todo durante las escenas de combate.63 Quería que
los  personajes  femeninos  lucieran  como  una  mujer  «hermosa,  sexy  [...y]  fuerte»,61  una  labor  más

compleja  que  la  de  dibujar  a  los  personajes  masculinos,  motivo  por  el  cual  optó  por  agregar  pocas
mujeres  en  la  trama.64  De  manera  similar,  notó  que  era  más  fácil  situar  los  combates  en  escenarios
inhabitados  y  carentes  de  edificios,  ya  que  de  lo  contrario  debía  poner  más  detalle  a  los  elementos
destruidos  en  otro  tipo  de  escenarios.60  Para  colorear  las  imágenes  utilizó  una  tinta  conocida  como
«Luma»,  que  le  permitió  iluminar  superficies  extensas  en  poco  tiempo  y  con  menor  esfuerzo.  Los
colores  de  la  vestimenta  de  Gokū  provienen  de  la  ropa  usada  por  los  monjes  budistas  que  viven  en
China.65 Por otra parte, a manera anecdótica, Torishima no estaba satisfecho con los androides 19 y 20.
Como  solución,  Toriyama  creó  a  17  y  a  18.  Sin  embargo,  estos  tampoco  le  agradaron  lo  suficiente  al
editor,  razón  por  la  cual  surgió  Cell.  Este  a  su  vez  no  le  gustó  al  principio  a  otro  de  sus  editores,  Yū
Kondō, quien pensaba que el personaje lucía «feo».66 A partir de la segunda mitad de la obra, Toriyama
empezó a interesarse más en la historia que en la calidad del dibujo. Esto se vio reflejado en el trazo de
líneas más delgadas e imágenes encuadradas. Algunos fanáticos le expresaron su inconformidad a través
de cartas. No obstante, el creador de Dragon Ball ignoró las quejas50 ya que, en su opinión, tratándose
de  un  manga  de  acción,  era  irrelevante  ser  detallista  en  cada  dibujo.63  Su  principal  interés  era  «dar  a
conocer una historia no convencional y contradictoria».61

Técnicas de combate y poderes
Originalmente  las  técnicas  y  poderes  no  tendrían  nombre  pero,  por  recomendación  de  Torishima,
Toriyama  decidió  otorgarles  una  denominación  distintiva.  La  única  que  no  tituló  él  fue  la  del  Kame
Hame Ha, nombrada en cambio por su esposa.60 Algunas de las técnicas más utilizadas son la de volar
—Bukūjutsu— y la de teletransportación —Shunkan Idō—.60 Las transformaciones físicas de Gokū es
algo  en  lo  que  pensó  después  de  introducir  el  concepto  del  Supersaiyajin.62  Dado  que  estas  eran
incitadas por el coraje del personaje, el rostro debía lucir maligno durante la transición.62 La fusión es
otro concepto que añadió a partir de una conversación que tuvo con su amigo Masakazu Katsura, quien
le ayudó a pensar en una transformación que fuese superior a la del supersaiyajin.67 68

Contenido de la obra
Manga
Véase también: Anexo:Volúmenes de Dragon Ball

La editorial Shūeisha comenzó a publicar Dragon Ball el 3 de diciembre de 1984, en la revista de manga
Shūkan  Shōnen  Jump  de  tiraje  semanal.  Después  de  más  de  una  década,  y  un  total  de  519  episodios
recopilados en 42 volúmenes tankōbon,1 2 69 70 el último capítulo salió a la venta el 5 de junio de 1995.
La conclusión se debió a que Toriyama se sentía exhausto y quiso dejar de dibujar por algún tiempo.1
Kazuhiko Torishima, Yū Kondō y Fuyuto Takeda fueron los responsables de la edición del contenido.71
Shūeisha ha reeditado a Dragon Ball en diferentes ocasiones. En diciembre de 2002 lo recopiló en un
formato  especial  denominado  kanzenban  —«edición  perfecta»—,  en  el  cual  condensó  el  material
original en 34 volúmenes, e incluyó una modificación leve en el final, así como portadas e ilustraciones
nuevas.72 Más de una década después, en febrero de 2013, la editorial puso a la venta otra edición con
ilustraciones a todo color en la que omitió las aventuras de Gokū cuando era niño para centrarse en la
trama de los guerreros Z.73  De  manera  simultánea,  apareció  la  primera  edición  digital  en  el  sitio  web
oficial de Shūeisha.74

Además  de  las  publicaciones  anteriormente  citadas,  la  editorial  ha  distribuido  la  obra  de  Toriyama  en
otro tipo de ediciones, como la de su línea Shueisha Jump Remix, una revista que retoma series antiguas
de la compañía. Un rasgo característico de esta edición es que, a diferencia de Shūkan Shōnen Jump que
contenía  diferentes  mangas  en  una  sola  publicación,  en  esta  nueva  revista  se  editó  un  título  por  cada
tomo lanzado, y no retomó el contenido original del manga, sino que se centró en la adaptación al manga
de  las  diversas  películas  animadas  que  hasta  entonces  habían  sido  producidas.  En  total,  tuvo  diez
volúmenes.75 Previamente, la editorial ya había publicado entre 1992 y 2010 algunas ediciones impresas
basadas  en  las  películas  y  en  los  especiales  televisivos  de  la  serie,76  que  en  2009  comenzaron  a
distribuirse en formato kanzenban.75 Al igual que estas últimas publicaciones, existe una línea de manga
que  consiste  en  una  adaptación  de  la  serie  anime  producida  por  Toei  Animation,  y  que  comenzó  a
comercializarse  a  partir  de  2005.77  Una  edición  orientada  al  mercado  infantil  consistente  en  otra
adaptación del anime estuvo disponible entre 1994 y 1995.78
En  Estados  Unidos,  Viz  Media  posee  los  derechos  de  distribución  del  manga.  A  diferencia  de  la
publicación original en japonés, la edición estadounidense se tituló Dragon Ball Z entre los volúmenes
17  y  42,  para  guardar  concordancia  con  la  adaptación  anime  y  evitar  confusión  en  sus  lectores.  La
distribución original era de un solo capítulo por mes; a partir de 2000, la editorial comenzó a compilarlos
en formato de novela gráfica.79 Ese mismo año, Viz comenzó a censurar algunos elementos de la serie a
manera de «consesiones», debido a quejas de padres de familia.80 Estas modificaciones contaron con la
aprobación  de  Shūeisha  y  del  propio  Toriyama,  que  inclusive  les  aconsejó  por  ejemplo  ocultar  los
genitales de Gokū con objetos, en vez de borrarlos.81 En 2001, más de 10 000 fanáticos le solicitaron a
Viz que dejase de censurar la obra. La editorial accedió y al año siguiente relanzó la serie con una nueva
clasificación  por  edades,  esta  vez  para  un  público  mayor  de  13  años  de  edad.80  82  En  otros  países,  el
manga ha sido publicado igual que el tiraje de Viz Media, es decir separando el contenido en Dragon
Ball  y  en  Dragon  Ball  Z;  en  Reino  Unido,  el  material  es  distribuido  por  diferentes  editoriales,  como
Gollancz  Manga83  84  y  Viz;85  en  Australia  y  Nueva  Zelanda  bajo  el  sello  editorial  Madman
Entertainment;86 87 88 89 Glénat Editions en Francia; Editions Star Comics en Italia; Carlsen Comics en
Alemania y Dinamarca; Glénat Benelux en los Países Bajos; Comix­ART en Rusia; Japonica  Polonica
Fantastica en Polonia; Conrad en Brasil; Bonnier Carlsen en Suecia; China Children Press & Publication
Group y Tong Li Publishing en China; Grupo Editorial Vid en México,71 Editorial Ivrea en Argentina;90
y Planeta DeAgostini en España.71 Cabe señalar que fue España el primer país de Occidente en donde
comenzó a distribuirse Dragon Ball.91 92
Derivados y cross­overs
Toriyama creó Nekomajin en 1999, una serie breve que constituye una parodia de Dragon Ball y que fue
publicada de manera esporádica en las revistas Shūkan Shōnen Jump y Gekkan Shōnen Jump. Su último
capítulo apareció en 2005. En abril de ese mismo año todos los capítulos se recopilaron en una edición
kanzenban.93  Al  año  siguiente,  para  conmemorar  el  30°  aniversario  de  la  publicación  original  de
Kochira  Katsushika­ku  Kameari  Kōen  Mae  Hashutsujo,  salió  a  la  venta  una  edición  especial  titulada
Super Kochikame,94 que incorporó a personajes de otros mangas a manera de cross­over, entre ellos de
Dragon Ball, específicamente en el capítulo «This is the Police Station in front of Dragon Park on Planet
Namek» —«Esta es la estación de policía enfrente del parque de Dragón en el planeta Namek»—. En
esta producción colaboraron Toriyama y Osamu Akimoto. En ese mismo año, 2006, apareció otro cross­
over esta vez con One Piece, en la que estuvieron involucrados el autor de Dragon Ball y Eiichiro Oda.
El capítulo especial lleva por nombre Cross Epoch.95

En  2009  salió  a  la  venta  una  adaptación  del  OVA  Ossu!  Kaette  kita  Son  Gokū  to  nakamatachi!!,
ilustrada  por  Naho  Ōishi  y  publicada  en  V  Jump.96  Ōishi  también  se  encargó  de  la  producción  de
Dragon  Ball  SD,  lanzada  por  primera  vez  en  2010  en  la  revista  Saikyō  Jump,97  cuya  narrativa  se
extendería por varios capítulos en los que relata las mismas aventuras de Gokū cuando era niño, aunque
con  algunos  detalles  visuales  modificados  en  un  estilo  artístico  conocido  como  super  deformed.98  A
mediados de 2011, Ōishi participó en la producción de Dragon Ball: Episodio de Bardock, que constó
de tres capítulos publicados en V Jump,99 y que continúa la historia relatada en el especial televisivo de
1990,  sobre  el  padre  de  Gokū.100  Con  tal  de  promocionar  la  cinta  La  batalla  de  los  dioses,  Ōishi
también estuvo a cargo de una adaptación en manga de la película, que se publicó en abril de 2013 en
Saikyō Jump.101 A partir de septiembre de 2012, V Jump incluyó de manera similar una serie manga de
breve duración para promocionar el juego Dragon Ball Heroes.102

Anime
La producción del anime consta de varias fases. En la primera de ellas se reúnen los involucrados en la
serie  para  planear,  entre  otros  aspectos,  la  cantidad  de  episodios  y  la  transición  del  manga  a  la
animación.  El  guionista  redacta  luego  el  libreto  para  cada  capítulo,  en  un  proceso  que  le  toma  varias
revisiones por parte de todos los involucrados en la producción. A continuación, el director de la serie
elabora el guion gráfico con las principales secuencias de cada capítulo para que funcione a manera de
guía visual, que suele ser acompañada de un texto donde se detallan los acontecimientos que tienen lugar
en esa escena, así como los efectos de sonido y animaciones requeridas en específico.
Después del guion gráfico, los animadores en jefe de cada episodio dibujan una ilustración más detallada
de  cada  secuencia,  sin  incluir  aún  datos  específicos  como  la  vestimenta  de  los  personajes.
Eventualmente,  esta  nueva  imagen  es  revisada  por  el  supervisor  de  animación  con  el  fin  de  corregir
algunos aspectos técnicos en caso de que existiesen. Sólo después de esta etapa, comienza el proceso de
animación con el dibujo sobre papel celuloide transparente, el trazado de los contornos y la iluminación
de todos los elementos involucrados en la secuencia. Más adelante, se enmarcan las ilustraciones para
definir el área que será animada, y se fotografían con una cámara de 16 mm, una a la vez. Esta fase es
seguida  inmediatamente  por  el  proceso  de  edición  y  la  incorporación  de  la  banda  sonora,  efectos  de
sonido y actuaciones de voz. Para las voces de los personajes, los actores respectivos leen sus diálogos
conforme  se  proyectan  las  escenas  específicas  en  una  pantalla  grande  situada  frente  a  ellos.  Por  lo
general,  se  realizan  sesiones  de  evaluación  antes  de  la  edición  definitiva,  y  el  proceso  completo  de
grabación requiere entre 2 y 3 horas para cada capítulo.
Finalmente, para su emisión, se realiza una copia de la cinta grabada en formato de 16 mm, para recortar
aún más la imagen final y garantizar de esta forma que toda la escena sea visible para el espectador, lo
cual no es posible en el formato anterior.103
Dragon Ball
Toei  Animation  produjo  la  adaptación  al  anime  de  Dragon  Ball,  cuya  animación  estuvo  a  cargo  de
Studio Live, Astroimpact, Inc, Bird Studio y Shūeisha, dirigida por Daisuke Nishio y Minoru Okazaki y
musicalizada  por  Shunsuke  Kikuchi.  Varios  de  los  integrantes  del  equipo  de  producción  habían
colaborado antes con Toriyama en Dr. Slump.40 El mangaka colaboró en la producción como asistente
en el diseño e iluminación de los personajes.59 Fuji Television transmitió originalmente el anime de 153
episodios en total, basados en la primera parte del manga que narra las aventuras de Gokū en su infancia,
desde el 26 de febrero de 1986 hasta el 19 de abril de 1989.1

El  reparto  de  voces  para  los  personajes  principales  incluyó  a
Masako  Nozawa  como  Gokū,  Hiromi  Tsuru  como  Bulma,  Kōhei
Miyauchi como Kame Sennin, Mayumi Tanaka como Krilin, Tohru
Furuya  como  Yamcha,  Hirotaka  Suzuoki  como  Ten  Shin  Han  y
Toshio Furukawa como Piccolo.40 Toriyama tuvo un rol decisivo en
la  selección  de  los  actores  de  voz  que  interpretaron  en  la  versión
japonesa a los personajes principales, entre ellos Gokū y Krilin.59
Al igual que ocurriera con el manga original, el anime fue objeto de
Logotipo de Dragon Ball
censura por parte de las cadenas televisivas estadounidenses, como
FUNimation  Entertainment,  que  editaron  varias  escenas  con
contenido y lenguaje sexual, sangre o violencia,104 así como algunos diálogos con tal de que resultaran
más apropiados para la audiencia occidental.105 El contenido original sin censura no estuvo disponible
sino  hasta  el  lanzamiento  del  anime  en  formato  DVD.106  El  tema  generó  controversia  entre  los
seguidores de la obra de Toriyama, pues la censura obedecía mayoritariamente a estereotipos culturales
de  la  sociedad  americana,107  así  como  tabúes.108  El  primer  DVD  de  la  serie  se  puso  a  la  venta  por
primera vez en 2003, producido por Pony Canyon.109
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball

Dragon Ball Z
La continuación de Dragon Ball que relata las aventuras de Gokū en
su etapa adulta se estrenó el 26 de abril de 1989 en Fuji Television.
Fue  producida  también  por  Toei  Animation  y  animada  por  los
mismos  estudios  que  la  serie  predecesora.  Nishio  volvió  como
director, al igual que Kikuchi como responsable de la composición
musical.110  Está  basada  en  los  26  volúmenes  del  manga  que  no
fueron cubiertos por el otro anime. Tuvo un total de 291 episodios, y
su transmisión concluyó el 31 de enero de 1996.1

Logotipo de Dragon Ball Z.

Al  elenco  original  de  voces  en  japonés  se  sumaron  actores  como  Ryo  Horikawa  en  el  rol  de  Vegeta,
Takeshi  Kusao  como  Trunks,  Yūko  Minaguchi  como  Videl,  Ryūsei  Nakao  como  Freezer,  Norio
Wakamoto como Cell y Kōzō Shioya como Majin Boo, entre otros.
Hay  que  añadir  que  el  título  del  anime  surgió  como  idea  del  propio  Toriyama  —el  manga  siempre  se
tituló Dragon Ball en todo su historial de publicación—, una vez que el equipo de producción del anime
consultó con él un título para diferenciar a esta serie de la que relataba las aventuras de Gokū cuando era
niño.  El  autor  del  manga  pensó  entonces  en  que  probablemente  la  historia  terminaría  pronto,  así  que
decidió añadir la última letra del alfabeto al título original, a manera de analogía para indicar que este
sería el final de Dragon Ball.111
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Z

Dragon Ball GT
Tras  la  culminación  del  manga  y  de  Dragon  Ball  Z,  y  ante  la  negativa  del  autor  a  continuar  con  la
historia,3 Toei Animation produjo una serie original como continuación de Dragon Ball Z con el título
de Dragon Ball GT, dirigida por Osamu Kasai,  musicalizada  por  Akihito Tokunaga,  y  transmitida  por

Fuji Television desde el 2 de febrero de 1996 hasta su conclusión el 19 de noviembre de 1997, después
de un total de 64 episodios emitidos.1 El reparto de voces en japonés contó una vez más con Nozawa
como Gokū y Kusao como Trunks, además de Yūko Minaguchi como Pan.
En  esta  versión  no  estuvo  involucrado  directamente  Toriyama,
aunque por solicitud de Toei Animation el autor de la serie diseñó al
inicio  del  proyecto  a  los  personajes  principales  y  eligió  las  siglas
«GT» para el título, que aluden al término «Grand Touring» —«El
gran viaje»—. Toriyama se ha referido a ella textualmente como una
«gran historia alternativa de Dragon Ball».112 3
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball GT

Logotipo de Dragon Ball GT.

Dragon Ball Z Kai
Con motivo de la celebración del 20° aniversario del estreno de Dragon Ball, Toei Animation creó una
nueva versión de Dragon Ball Z titulada Dragon Ball Z Kai (ドラゴンボール改(カイ) Doragon Bōru
Kai ? , lit. «Dragon Ball revisado») que comenzó a emitirse en Fuji Television el 5 de abril de 2009.113
Esta nueva versión consiste en la remasterización en alta definición del material original transmitido en
los años 1990, además de nuevas secuencias de apertura y créditos finales, así como la regrabación de
las voces de los personajes.113 114
Aunque  Dragon  Ball  Z  Kai  había  sido  finalizada  en  Japón  el  27  de  marzo  de  2011,  después  de  98
capítulos emitidos y habiendo abarcado solamente el arco argumental de Cell,115 en abril de 2014 Toei
Animation estrenó nuevos capítulos basados en la trama de Majin Boo, completando la serie con un total
de 159 episodios.116
Véase también: Anexo:Episodios de Dragon Ball Z Kai

Dragon Ball Súper
A través de su sitio web oficial, Toei Animation anunció el 28 de abril de 2015 la producción de una
nueva serie titulada Dragon Ball Súper (ドラゴンボール超 Doragon Bōru Chō ? ), que se estrenará en
Japón el 5 de julio del mismo año. Su trama continuará los sucesos relatados en Dragon Ball Z después
de la Saga de Majin Boo. La serie es coproducida por Fuji TV y cuenta con la supervisión de Toriyama,
siendo éste el encargado de la historia y diseño de personajes de esta nueva serie.117

Especiales televisivos y animaciones originales en vídeo
Han sido producidos distintos programas especiales para televisión que expanden el universo original de
Dragon Ball. El primero, titulado Una solitaria batalla final ~El padre del guerrero Z Son Gokū quien
se enfrentó a Freeza~ ((ドラゴンボールZ たったひとりの最終決戦~フリーザに挑んだZ戦士
孫悟空の父~ Tatta Hitori no Saishū Kessen ­ Freeza ni Idonda Z Senshi Kakarrot no Chichi ? ), tuvo
su estreno el 17 de octubre de 1990 en el canal Fuji TV, dirigido por Daisuke Nishio. Su trama consiste
en una precuela de los acontecimientos relatados en Dragon Ball, al relatar las vivencias de Bardock —
el padre de Gokū— y su enfrentamiento contra Freezer en un vano intento por evitar la masacre de los
saiyajin.118  Esta  producción  inspiró  a  Naho  Ōishi  a  dibujar  el  manga  Dragon  Ball:  Episodio  de
Bardock, publicado a mediados de 2011,119 y sirvió de base para el cortometraje Dragon Ball: Episode
of  Bardock  (2011),  dirigido  por  Yoshihiro  Ueda,  que  continúa  los  sucesos  anteriores  al  relatar  cómo
Bardock,  tras  sobrevivir  a  la  masacre  de  Freezer,  se  convierte  en  el  legendario  Supersaiyajin.120  En

febrero de 1993 se transmitió ¡¡Resistencia a la Desesperación!! Los Últimos Súper Guerreros: Gohan y
Trunks (ドラゴンボールZ・絶望への反抗!!残された超戦士・悟飯とトランクス Dragon Ball
Z: Zetsubō e no Hankō!! Nokosareta Chō Senshi ­ Gohan to Trunks ? ), dirigido  también por Nishio, y
cuya trama está ambientada en un futuro alternativo en el que Gohan y Trunks son los únicos guerreros
Z supervivientes en la Tierra, y deben derrotar a los androides 17 y 18.121 Posteriormente, en marzo de
1996 salió al aire otro especial basado en Dragon Ball GT y titulado Dragon Ball GT: 100 años después
(ドラゴンボールGT 悟空外伝!勇気の証は四星球 Dragon Ball GT: Goku Gaiden! Yûki no Akashi
wa Sûshinchû ? ).  Su  argumento  es  una  continuación  de  los  hechos  ocurridos  en  Dragon Ball GT  y  se
centra en Pan, la única guerrera Z superviviente, y su nieto Gokū Jr.122
Existen dos animaciones originales en vídeo: la primera, Dragon  Ball  Z:  El  plan  para  erradicar  a  los
Saiyajin  ( ド ラ ゴ ン ボ ー ル Z / 外 伝 ・ サ イ ヤ 人 絶 滅 計 画   Dragon  Ball  Z  Gaiden:  Saiya­jin
Zetsumetsu Keikaku ? ), contó con la dirección de Shigeyasu Yamauchi y se estrenó en agosto de 1994.
Relata una aventura en donde un enemigo que, resentido por la masacre de la raza Tsufurujin,  intenta
esparcir un gas con el que piensa acabar con la humanidad.123 La otra animación es una nueva versión
de la anterior, y lleva por título Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los Supersaiyajin (ドラゴンボ
ール 超サイヤ人絶滅計画 Dragon Ball: Super Saiya­jin Zetsumetsu Keikaku ? ). Su estreno ocurrió en
2011, de forma simultánea al del videojuego Dragon Ball: Raging Blast 2.124 Adicionalmente, en 2008
se estrenó la animación original para Internet ¡Hey! ¡Vuelven Son Gokū y sus amigos! (ドラゴンボール
オ ッ ス ! 帰 っ て き た 孫 悟 空 と 仲 間 た ち ! !   Dragon  Ball:  Ossu!  Kaette  Kita  Son  Goku  to
Nakamatachi!! ? ), de un solo capítulo y dirigida por Yoshihiro Ueda para conmemorar el 40° aniversario
de publicación de la revista Shōnen Jump. La historia ocurre justo después de la derrota de Majin Boo, y
relata una nueva aventura en la que Gokū debe enfrentarse a los hermanos Avo y Cado, ex soldados de
Freezer, que amenazan con invadir la Tierra.125 Otro tipo de producciones animadas incluyen las tipo
crossover, es decir aquellas en las que convergen historias y personajes de distintas series. En 2013, por
ejemplo, Fuji TV difundió Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Collaboration Special!!
(ドリーム9 トリコ&ワンピース&ドラゴンボールZ 超コラボスペシャル!! ? ), en donde aparecen
algunos personajes de los animes Toriko, One Piece y Dragon Ball Z, y que estuvo bajo la dirección de
Akifumi Zako —director de un capítulo de Toriko— y Hiroaki Miyamoto —director de varios capítulos
de One Piece—.126

Películas
Existen  más  de  quince  largometrajes  animados  ambientados  en  los  elementos  y  acontecimientos
relatados  en  Dragon  Ball.  Sin  embargo,  la  gran  mayoría  no  está  considerado  como  parte  del  canon
oficial  de  la  serie,  debido  a  que  Toriyama  no  ha  sido  responsable  de  sus  argumentos.127  Las  únicas
excepciones son Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013) y Dragon Ball Z: La resurrección de
Freezer (2015), en las cuales sí colaboró.128 129 Generalmente las películas narran historias alternativas
que son complementarias al manga. Todas ellas han sido exhibidas en salas de cine de Japón, mientras
que en otros países la mayoría se distribuyó por medio de formatos caseros de vídeo o por televisión.130
La  primera  cinta  tuvo  su  estreno  en  diciembre  de  1986,  bajo  el  título  Dragon  Ball:  La  leyenda  de
Shenron ( ラ ゴ ン ボ ー ル   神 龍 の 伝 説  Doragon  Bōru  Shenron  no  Densetsu ? ),  dirigida  por  Daisuke
Nishio  y  distribuida  por  Toei  Animation.  La  trama  constituye  una  reinvención  de  la  original;  si  bien
tiene a los mismos personajes del manga, estos buscan las Dragon Balls con otros motivos diferentes a
los relatados en el material original. Además presenta a un villano inédito, el rey Gourmeth.131 A partir
de entonces, se produjeron películas cada año, de forma ininterrumpida, hasta 1996 cuando se estrenó El
camino hacia la fuerza máxima (ドラゴンボール 最強への道 Doragon Bōru Saikyō e no Michi ? ),
dirigida por Shigeyasu Yamauchi y producida especialmente para conmemorar el décimo aniversario del

manga. Su argumento es similar al de la primera cinta de Dragon Ball, sólo que a diferencia de aquella
en  esta  última  los  eventos  se  extienden  a  la  aparición  de  la  Red  Ribbon  y  su  enfrentamiento  contra
Gokū.132  Más  de  una  década  después  se  estrenó  la  ya  mencionada  anteriormente  Dragon  Ball  Z:  La
batalla de los dioses (2013), dirigida por Masahiro Hosoda, y la cual está centrada en el enfrentamiento
de  Gokū  contra  Bills,  el  dios  de  la  destrucción,  que  amenaza  con  destruir  la  Tierra  en  caso  de  no
encontrar  al  legendario  supersaiyajin  Dios.133  Respecto  a  esta  última,  Toriyama  comentó  que  había
escrito el guion como si se tratara de una nueva continuación del manga,134 y que si bien representaba
su  primer  acercamiento  a  la  producción  de  un  largometraje  de  Dragon  Ball  como  responsable  de  la
trama,  «mi  punto  no  ha  cambiado  para  nada,  porque  Dragon  Ball  comenzó  como  una  historia  para
chicos en la Jump. Así que trate de hacer la historia tan simple como pude. Hice esta película para que
todos pudieran disfrutarla».128
De igual manera se han producido películas de imágenes reales. La primera, Dragon  Ball:  The  Magic
Begins (1989) fue dirigida por Joe Chan Jun­Leung, y su historia posee varias modificaciones respecto al
material original de Toriyama, especialmente respecto a los nombres de los personajes. Trata sobre un
malvado extraterrestre llamado King Horn que ataca la Tierra con el objetivo de encontrar siete objetos
conocidos como «perlas del Dragón», que podrían ayudarle a conquistar el universo. Sin embargo, sus
planes son frustrados cuando se enfrenta a Monkey Boy (Gokū) y sus amigos.135 Al año siguiente, se
estrenó  la  producción  surcoreana  Dragon  Ball  Ssawora  Son  Gokū,  Igyeora  Son  Gokū,  dirigida  por
Ryong Wang, y en la que también las Dragon Balls son remplazadas por «esferas mágicas», buscadas
por  el  protagonista  de  la  historia.136  20th  Century  Fox  produjo  otra  cinta,  Dragonball  Evolution,
protagonizada  por  Justin  Chatwin  como  Gokū  y  estrenada  en  2009,  que  tuvo  una  mala  recepción
crítica.137
Dragon Box
El  19  de  marzo  de  2003  salieron  a  la  venta  en  Japón  varias  cajas  recopilatorias  de  discos  DVD  que
contienen toda la serie y material extra; la primera incluye los episodios 1­147 de Dragon Ball Z y la
segunda salió a la venta el 18 de septiembre del mismo año y contiene el resto de los episodios de esa
misma serie. Posteriormente el 7 de julio de 2004 apareció una tercera caja con los 153 episodios de la
serie anime original, y una cuarta caja salió a la venta el 15 de junio de 2005 con la serie Dragon Ball
GT. El 14 de abril de 2006 se distribuyó otra caja con todas las películas animadas. Aparte de estas cajas,
a  partir  del  2  de  noviembre  de  2005  comenzaron  a  salir  DVD's  individuales  que  contienen  de  4  a  6
episodios cada uno.138

Bandas sonoras y temas musicales
Las diversas bandas sonoras  que  contienen  los  temas  musicales  de  las  versiones  anime  y  películas  de
Dragon Ball han sido producidas desde 1986, año en que el sello discográfico Columbia Records puso a
la  venta  el  primer  compilatorio  en  formato  de  disco  de  vinilo  nombrado  Makafushigi  Adobenchā!  /
Romantikku Ageru Yo, que incluye las canciones de apertura y cierre de la primera adaptación anime.139
En 1998 volvió a distribuirse en el mercado, pero esta vez en disco compacto, e incorporó las versiones
instrumentales  correspondientes  de  los  temas  originales.140  Algunas  de  esas  colecciones  musicales
incluyen  remezclas  de  los  temas  de  apertura  y  cierre  de  los  animes,  como  es  el  caso  de  Makafushigi
Adobenchā!, lanzado en 2005.141 El compilatorio más reciente es HERO 〜 Kibō no Uta 〜 / “CHA­LA
HEAD­CHA­LA”,  que  incluye  una  nueva  versión  del  primer  tema  de  apertura  de  Dragon  Ball  Z,
interpretada  por  la  banda  japonesa  Flow,  misma  que  se  utilizó  para  musicalizar  algunas  escenas  del
largometraje  Dragon  Ball  Z:  La  batalla  de  los  dioses.142  Además  de  los  anteriores,  existen  veinte
álbumes que forman parte de una colección conocida como Dragon Ball Z Hit Song Collection, la cual
es  distribuida  por  Sony  Music  y  contiene  cada  uno  algunas  canciones  de  apertura  y  cierre,  otras  que

aparecieron también en algunos episodios de las producciones anime así como algunas de videojuegos
de  la  franquicia,  entre  otras.143  144  De  forma  similar,  también  se  distribuyeron  algunos  conjuntos
recopilatorios,  cada  uno  con  más  de  un  disco  compacto  en  su  contenido.145  Cabe  agregar  que  cada
largometraje no animado y videojuego de la franquicia tiene también su propia banda sonora.
Los temas de apertura y cierre de Dragon Ball,  en  su  idioma  original,  fueron  interpretados  por  Hiroki
Takahashi  y  Ushio  Hashimoto,  respectivamente;  para  Dragon  Ball  Z,  se  utilizaron  dos  canciones
diferentes  para  la  apertura  y  cierre  de  cada  capítulo,  interpretadas  las  dos  primeras  por  Hironobu
Kageyama,  y  las  dos  últimas  por  MANNA  Y  Kageyama,  de  forma  correspondiente.  En  el  caso  de
Dragon  Ball  GT,  Field  of  View  se  hizo  cargo  del  tema  de  apertura,  mientras  que  los  cinco  temas  de
cierre  fueron  cantados  por  la  banda  Deen,  Zard,  Shizuka  Kudou  y  Wands.  Finalmente,  en  el  caso  de
Dragon Ball Kai, Tanimoto Takayoshi interpretó ambas canciones.

Videojuegos
Se  han  lanzado  al  mercado  varios  videojuegos  basados  en  el  material  original  de  Toriyama  para
videoconsolas de segunda generación en adelante. El primer juego para consola de sobremesa del que se
tiene noción es Dragon Ball: Dragon Daihikyou (ドラゴンボール ドラゴン大秘境 Doragon Bōru:
Dragon Daihikyō ? ), destinado para la Super Cassette Vision, desarrollado y distribuido por la compañía
Epoch a finales de 1986.146
Los  juegos  están  disponibles  en  diversas  consolas  de  diferentes  empresas  como  Sony,  Nintendo  y
Microsoft, así como en máquinas recreativas.147 En 2002 se distribuyó el título de peleas Dragon  Ball
Z:  Budokai  para  PlayStation  2  (PS2)  y  Nintendo  GameCube,  que  dio  origen  a  una  extensa  serie  de
videojuegos con el mismo concepto y sistema de juego que el original, lanzados para distintas consolas.
En 2012 se lanzó un paquete con el juego original y en alta definición.148 El videojuego más reciente es
Dragon  Ball  Xenoverse  (2015)  para  PlayStation  3,  PlayStation  4,  Xbox  360,  Xbox  One  y  Microsoft
Windows.
Se tiene noción de que se han vendido más de 37,6 millones de copias de todos los distintos videojuegos
de Dragon Ball desde 1986; el más exitoso hasta 2014 es Dragon Ball Z: Budokai (2002; PS2), con 3,09
millones de copias comercializadas.149

Libros complementarios y cartas coleccionables
Hay varios libros complementarios que tratan sobre el universo de Dragon Ball. Entre ellos están la serie
Daizenshuu (大全集 ? ), conformada por siete volúmenes principales y tres suplementarios que abarcan
el  manga,  los  dos  primeros  animes  y  las  películas  animadas.  El  primer  tomo,  Dragon  Ball:  The
Complete  Illustrations  (Daizenshuu  volumen  1),  publicado  por  primera  vez  en  Japón  en  1995,  es  el
único que se lanzó en inglés, en 2008 por Viz Media.150 Contiene las 264 ilustraciones que Toriyama
dibujó  para  las  portadas  de  cada  capítulo  del  manga,  así  como  las  de  los  42  volúmenes  tankōbon.
También incluye una entrevista con el mangaka sobre la creación de Dragon Ball. En 2013 se puso a la
venta  otra  versión  titulada  Chōzenshū  ( 超 全 集 ? ),  conformada  de  cuatro  volúmenes,  que  sintetiza  el
contenido  de  la  serie  Daizenshuu  e  incluye  información  actualizada  de  la  franquicia.151  A  su  vez,
Dragon Ball GT fue cubierto por la serie impresa Dragon Ball GT Perfect Files, publicada en 1997 por
Shūeisha, la cual contiene información del anime, así como ilustraciones.152 153
De  manera  simultánea  al  estreno  de  Dragon  Ball  en  formato  DVD  en  Japón,  entre  2003  y  2004  se
publicaron cuatro guías154  155  156  157 que incluyen contenido de los volúmenes Daizenshuu así como
entrevistas  con  Toriyama,  el  equipo  de  producción  y  reparto  de  la  serie.  Otras  cuatro  guías  se

distribuyeron a partir del lanzamiento de Dragon Ball Kai en Japón.158 159 160 161 Su contenido incluye
nuevas entrevistas a Toriyama acerca de la producción de Dragon Ball.
Otro  tipo  de  productos  de  la  franquicia  son  los  juegos  de  cartas  coleccionables,  algunas  de  ellas
producidas por Bandai.162 Bandai también ha producido varias líneas de juguetes y figuras de acción de
los personajes.163

Doblaje al español
La adaptación del anime original tuvo dos doblajes en español: uno para México y Suramérica, y el otro
para España. El primero contó con la dirección de Gloria Rocha y Mario Castañeda, y se llevó a cabo en
el estudio Intertrack, S. A, producido por la compañía Cloverway, subsidiaria de Toei Animation.164 El
reparto de voces para los personajes principales de esta versión estuvo conformado por Laura Torres y
por  Castañeda  para  la  etapa  infantil  y  adulta  de  Gokū,  respectivamente;  René  García  como  Vegeta;
Torres  y  Luis  Alfonso  Mendoza  para  la  etapa  infantil  y  adulta  de  Gohan;  Gabriela  Willert  y  Sergio
Bonilla  para  Trunks  niño  y  adulto,  de  forma  correspondiente;  Rocío  Garcel,  Laura  Ayala,  Mónica
Manjarrez  en  el  papel  de  Bulma;  Jesús  Colín  como  Kame  Sennin;  Jesús  Barrero  y  Ricardo  Mendoza
como  Yamcha;  Rosita  López  Aguirre,  Eduardo  Garza  y  Luis  Daniel  Ramírez  como  Krilin;  Ismael
Larumbe como Ten Shin Han; Carlos Segundo como Piccolo; Gerardo Reyero  como  Freezer;  Ricardo
Brust como Cell y Mario Sauret como Majin Boo.165
Ángeles  Neira  dirigió  el  doblaje  ibérico,  grabado  en  el  estudio  Alta  Frecuencia.  El  reparto  de  voces
principal estuvo integrado por Ana Cremades como Gokū niño, y Adolfo Martínez, José Antonio Gávira
Córtes  y  Miguel  Ángel  Montero  en  la  etapa  adulta  del  protagonista;  Alejandro  Albaiceta  y  Alberto
Hidalgo como Vegeta; Albaiceta y Ana Fernández como Gohan en su etapa infantil y Albaiceta en su
etapa  adulta;  María  del  Pilar  Valdés  como  Trunks  niño  y  Luis  Fernando  Ríos  y  Rafael  Torres  para  la
etapa  adulta  del  personaje,  Ana  Pallejá  y  Nonia  de  la  Gala  en  el  rol  de  Bulma;  Antonio  Crespo  y
Mariano  Peña  como  Kame  Sennin;  Jordi  Ribes,  Francisco  Lozano,  David  Arnáiz  y  Adolfo  Martínez
como Yamcha; Neira y Francesc Figuerola  como  Krilin;  Daniel Palacios  como  Ten  Shin  Han;  Ríos  y
Antonio Inchausti como Piccolo; Ángel Corpa y Mariano Peña como Freezer; Alejo de la Fuente como
Cell; y Palacios como Majin Boo.166 Para el doblaje en Hispanoamérica de Dragon Ball Kai, estrenado
en 2009, Alebrije Entertainment sustituyó a Cloverway y reemplazó a la gran mayoría de los actores que
participaron en el doblaje original, lo cual causó controversia entre varios seguidores de la serie.164 La
grabación se llevó a cabo en los estudios Candiani, y fue dirigida por Irwin Daayan.167 En esta ocasión,
el elenco de voces para esta versión en español estuvo integrado por Edson Matus como Gokū; Andrés
Gutiérrez  Coto  como  Vegeta;  Karina  Altamirano  como  Gohan;  Luis  Fernando  Orozco  como  Trunks;
Rocío  Garcel  como  Bulma;  Jorge  Roig  como  Kame  Sennin;  Idzi  Dutkiewicz  como  Piccolo;  Dafnis
Fernández  como  Freezer;  y  Salvador  Reyes  como  Cell;  del  elenco  original,  estuvieron  presentes
solamente Mendoza como Yamcha, Larumbe como Ten Shin Han y Garza como Krilin.167
Véase también: Anexo:Emisión internacional de Dragon Ball

Recepción
La  popularidad  de  Dragon  Ball  tuvo  un  mayor  auge  a  partir  de  los  capítulos  del  torneo  Tenkaichi
Budōkai.5  Es  uno  de  los  títulos  más  vendidos  de  la  editorial  Shueisha,  con  un  total  de  156  630  000
volúmenes  comercializados  en  Japón  hasta  febrero  de  2012.5  Hasta  2008  era  el  más  vendido  en  el
país.168  169 Su fórmula de «personajes y narrativa inesperados y repentinos» dio lugar al desarrollo de
una franquicia de productos170 elaborados por diversas compañías como Mattel y Hasbro, por ejemplo.8

Entre 1986 y 1999 la marca generó ingresos en todo el mundo ascendentes a 3 mil millones USD.171 La
franquicia surgió dos años después de la aparición del manga, a partir de la versión anime producida por
Toei  Animation.  Esta  adaptación  permitió  la  difusión  exitosa  de  la  obra  de  Toriyama  en  otros  países
tales como Alemania —donde entre 1997 y 2003 era el manga más vendido en el país hasta entonces
con más de 5 millones de copias vendidas—,172 Francia,173 Italia —en donde se registraron hasta 250
000 copias vendidas por cada volumen publicado a finales de
los  años  1990—,  España,170  Estados  Unidos  —donde  ha
vendido  más  de  un  millón  de  copias  desde  los  años  2000
—,168 Canadá  173 y México,174 entre otros. A nivel mundial
se han vendido más de 200 millones de copias del manga,6 7 y
hasta  2004  sus  ventas  se  estimaron  en  30.000  millones  de
dólares.7
Para el editor Masahiko Ibaraki, de Shueisha, Dragon Ball fue
uno de los mangas que marcó un hito comercial en la historia
de  la  editorial.175  El  escritor  Jason  Thompson,  además  de
Cosplay de Dragon Ball Z en 2008.
elogiar el dibujo, comentó que es «por mucho, el manga tipo
shōnen  más  influyente  de  los  últimos  treinta  años,  y  hoy  en
día casi cualquier mangaka de Shōnen Jump lo cita como una de sus obras favoritas».9 «Pasa de ser un
manga de aventura y comedia a uno exclusivo de combates» en donde sobresalen las escenas de peleas,9
«[mostrando  una]  diversidad  de  artes  marciales  y  secuencias  de  entrenamiento  entremezclado  con
algunas bromas», que eventualmente pasaría a ser adoptado como modelo para otras series shōnen.176
En otra opinión, Annette Wannamaker, en su libro Boys in Children's Literature and Popular Culture,
consideró que Dragon Ball exagera la «masculinidad» de sus personajes al mostrarlos como «guerreros
de  artes  marciales  excesivamente  musculosos,  capaces  de  volar  y  de  modificar  su  energía  para  lanzar
ataques  poderosos  contra  sus  enemigos».  Criticó  el  «sadismo»  de  los  villanos  en  su  intención
destructiva, así como el sacrificio de los protagonistas con tal de salvar a sus amigos o a la Tierra.177 En
una  encuesta  realizada  en  el  festival  de  arte  de  Japón  de  2006,  varios  japoneses  lo  eligieron  como  el
tercer  mejor  manga  de  todos  los  tiempos,  superado  únicamente  por  Slam  Dunk  y  JoJo's  Bizarre
Adventure.178 Respecto al protagonista, el sitio web Talsorian Games comentó: «Gokū es un guerrero
saiyajin nacido para pelear y destruir, convertido en defensor del mundo que lo adoptó. Con un corazón
puro,  habilidades  de  combate  perfeccionadas  y  poderes  mentales  de  extraordinaria  magnitud,  es  una
bomba nuclear andante [sic]».177 En un sondeo realizado por Oricon, Gokū resultó seleccionado como
«el personaje de manga más poderoso de todos los tiempos»,179 mientras que en un listado elaborado
por About.com, tanto Dragon Ball  como  Dragon  Ball  Z  aparecen  entre  las  «obras  clásicas  aclamadas
por  la  crítica»  que  cualquier  librería  debería  ofrecer  a  la  venta.180  Es  considerado  como  uno  de  los
mangas más populares de todos los tiempos en otro sondeo realizado por Anime News Network.10
Respecto  a  los  demás  productos  de  la  franquicia,  las  adaptaciones  anime  gozaron  de  una  recepción
positiva,  aunque  fueron  objeto  de  varias  críticas  por  la  violencia  y  desnudez  de  ciertos  personajes  en
algunas  escenas.  Para  su  lanzamiento  internacional,  las  distribuidoras  correspondientes  emitieron
versiones editadas del anime original, en las que censuraron varias tomas. Por ejemplo, en España —el
primer país de habla hispana en donde se emitió Dragon Ball— se eliminaron hasta siete minutos d uno
de los capítulos para evitar controversias. Aún así, varios espectadores españoles criticaron a la serie por
«exaltar la violencia, la competitividad y el sexismo».4 Mientras tanto, en Finlandia la publicación del
manga cesó debido a la presión de un grupo de personas que se quejaron de las referencias sexuales en el
contenido de la obra.181  En  EE.UU,  la  distribuidora Funimation editó  algunas escenas donde aparecía
sangre, y le dio la clasificación Y7­FV, catalogándolo como un programa de fantasía con violencia apto
para  niños  mayores  de  siete  años  de  edad;  esta  calificación  apareció  en  las  escenas  iniciales  de  cada

capítulo emitido de la serie, a manera de advertencia para el televidente. Es importante apuntar que, si
bien  en  ese  entonces  ya  se  transmitían  programas  con  contenido  polémico  en  la  televisión  como  Los
Simpson  o  South  Park,  e  incluso  éstos  estaban  en  horario  estelar,  siempre  fueron  promovidos  ante  la
audiencia como contenido dirigido a una audiencia adulta. En cambio, Dragon Ball estaba dirigido tanto
a  audiencias  infantiles  como  juveniles.  Durante  su  transmisión  en  Japón,  el  anime  gozó  de  una
popularidad sin precedentes. Su violencia era vista como un elemento innovador en el anime. A pesar de
estas polémicas —la censura se consideró como una estrategia comercial—,182 y de que la serie alternó
entre  varias  cadenas  televisivas  y  horarios  de  difusión,  llegando  a  dudarse  de  su  éxito  en  territorio
estadounidense,171 en septiembre de 1999 uno de sus capítulos logró el mayor récord de audiencia en la
cadena televisiva Cartoon Network hasta entonces, con 1,7 millones de televidentes, además de que el
término  «Dragon  Ball»  fue  uno  de  los  más  buscados  en  el  portal  web  Lycos.8  En  2009  el  sitio  IGN
eligió  a  Gokū  como  el  «mejor  personaje  anime  de  todos  los  tiempos»  y  destacó  su  poder  para  vencer
adversarios  más  poderosos  que  él.183  Sin  embargo,  si  bien  opinó  que  es  una  de  las  franquicias  más
influyentes  y  exitosas  de  la  historia,  el  editor  Ramsey  Isler,  del  mismo  sitio  web  anteriormente
mencionado, criticó algunos aspectos tanto del manga como del anime, tales como los diálogos extensos
de los personajes durante cada batalla, la escasa madurez de Gokū en contraparte a su excesivo humor y
poder,  el  supuesto  racismo  del  autor  en  algunos  personajes  como  Mr.  Popo,  o  el  estereotipo  sexista
inherente en la poca importancia que tienen los personajes femeninos en la trama.184 185 Tras su estreno
a mediados de los años 1990 en EE.UU., Sally Beaty, de The Wall Street Journal, lo describió como una
combinación de Pokémon y Pulp Fiction (1994) al criticar la violencia presente en la muerte de algunos
personajes.8 Wannamaker describió la estructura narrativa de los capítulos del anime como una serie de
«batallas melodramáticas interminables que pueden durar docenas de capítulos cada una, y que pueden
resultar  más  complejas  que  una  telenovela»,  y  calificó  como  «ambiguos»  a  algunos  personajes  y  sus
ideologías.177  En  una  encuesta  realizada  a  principios  de  2014  por  la  editorial  Selecta  Visión,  los
resultados arrojaron que Gokū era el «personaje favorito masculino» mientras que la serie era la segunda
favorita por debajo de Ataque a los titanes.186 La actriz Masako Nozawa, que interpreta la voz original
en japonés de Gokū en el anime y películas de Dragon Ball, recibió un reconocimiento al mérito en los
Seiyū Awards de 2013 por su actuación en la serie.187 Aunque las películas animadas no forman parte
del  canon  oficial,127  algunas  de  ellas  han  tenido  una  buena  aceptación.188  Richard  Eisenbeis,  en  su
reseña para el sitio web Kotaku.com, concluyó que si bien La batalla de los dioses «no es profunda, sí
[resulta] muy divertida».189 En cuanto a las adaptaciones cinematográficas de imágenes reales,  la  más
reciente fue Dragon Ball: Evolution (2009), que obtuvo malas críticas en general al «carecer de la magia
del material impreso que permitió que Dragon Ball se volviera una sensación de culto».137 Finalmente,
en  el  área  de  los  videojuegos,  el  más  exitoso  ha  sido  Dragon  Ball  Z:  Budokai  (2002)  para  la  consola
PlayStation 2, del cual se han vendido más de tres millones de copias hasta 2014.149
En  el  segundo  volumen  de  la  obra  The  Dragon  Ball  Z  Legend:  The  Quest  Continues,  editado  por  la
editorial  DH  Publishing,  se  menciona  que  el  éxito  de  Dragon  Ball  pudo  deberse  a  que  «no  trata
simplemente  del  enfrentamiento  entre  los  buenos  y  los  malos.  Si  bien  es  fantasía,  posee  elementos
dramáticos  propios  de  la  vida  real  e  incluye  referencias  a  cómo  se  desarrolla  la  amistad  o  cómo  los
sujetos  malos  pueden  volverse  buenos,  y  viceversa.  Todo  descrito  de  una  forma  optimista».7  Su
aceptación  en  distintos  países  pudiera  ser  el  resultado  de  su  «desarrollo  dramático  e  inmoderado
contenido de artes marciales [que] mantiene los niveles de tensión».47 Para Aaron Chumbris, del portal
web Examiner.com.: «su mensaje de camaradería y de lucha para afrontar adversidades» lo han llevado
a ser uno de los mangas y animes más populares e influyentes de todos los tiempos.190 La vigencia de su
popularidad, según Thompson, podría deberse a que se trata de una obra «bien elaborada» que continúa
siendo  relanzada  en  varias  clases  de  productos.9  En  países  como  Tailandia,  el  rango  de  edad  de  la
audiencia  de  Dragon  Ball  en  1997  era  de  4  a  26  años  de  edad.  La  prensa  destacó  que  era  un  dato
importante,  puesto  que  la  mayoría  de  las  series  animadas  por  lo  general  tienen  un  público  televidente

cuyas edades varían entre los 4 y 11 años.191 Ha sido fuente de inspiración para otros mangakas como es
el caso de Eiichirō Oda y Masashi Kishimoto, responsables de One Piece  y  Naruto,  quienes  revelaron
que Gokū había sido una influencia importante para ellos al momento de concebir a los protagonistas de
sus respectivas obras,11 12 mientras que Bleach posee algunas similitudes en su estructura narrativa con
la obra de Toriyama.190 Sus personajes han aparecido o sido aludidos, en ocasiones en tono de parodia,
en otros programas como Robot Chicken,192 o Gintama —en el que el personaje Brieza es muy parecido
a Frezeer, además de tener un escenario llamado planeta Hamek, en referencia a Namek, de Dragon Ball
—.

Notas
1.  En el capítulo 46 de Dragon Ball Z se menciona que Freezer y quienes lo ayudan a conquistar planetas poseen
una «organización interplanetaria de comercio».
2.  En Dragon Ball, Bulma, Yamcha, Puar y Oolong acompañan a Gokū en la búsqueda de las esferas mágicas.
La  misma  cantidad  de  personajes  siguen  a  Sun  Wukong  en  Viaje  al  Oeste.  Además,  Oolong  es  un  cerdo
parlante y Puar puede adoptar varias formas físicas, al igual que ocurre con dos de los personajes de Viaje al
Oeste. Véase Shueisha, Daizenshū, pp. 261­65; Toriyama, 1995.

Referencias
1.  Clements y McCarthy, 2001, pp. 101­102
2.  «Comipress  News  article  on  "The  Rise  and  Fall  of  Weekly  Shōnen  Jump" »
(http://comipress.com/article/2007/05/06/1923). comipress.com (en inglés). 6 de mayo de 2007. Consultado el
27 de septiembre de 2013.
3.  «A  Message  from  Akira  Toriyama­sensei»  (http://www.kanzenshuu.com/translations/dragon­book­gt­
toriyama­intro/) (en inglés). Kanzenshuu.com. Consultado el 26 de marzo de 2015.
4.  Vv.Aa, 2007, pp. 297­98
5.  «Top  10  Shonen  Jump  Manga  by  All­Time  Volume  Sales»  (http://www.animenewsnetwork.com/news/2012­
10­23/top­10­shonen­jump­manga­by­all­time­volume­sales). Anime News Network (en inglés). Consultado el
6 de marzo de 2014.
6.  «2013's 
Dragon 
Ball 
Z: 
Battle 
of 
Gods 
Film 
Story 
Outlined»
(http://www.animenewsnetwork.com/interest/2012­12­03/2013­dragon­ball­z/battle­of­gods­film­story­
outlined). Anime News Network (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2015.
7.  DH Publishing Inc, 2004, pp. 11­12, 144, 161
8.  Primera  de  dos  partes  del  artículo  «Popular  'Dragon  Ball  Z'  Violent»,  publicado  por  el  periódico  Lakeland
Ledger,  el  9  de  diciembre  de  1999.  Puede  accederse  a  la  información  en  línea  en  este  enlace
(http://news.google.com/newspapers?
nid=1346&dat=19991209&id=atJOAAAAIBAJ&sjid=Vv0DAAAAIBAJ&pg=6005,9537855).  Consultado  el
4 de mayo de 2014.
9.  Thompson,  Jason  (10  de  marzo  de  2011).  «Jason  Thompson's  House  of  1000  Manga  ­  Dragon  Ball»
(http://www.animenewsnetwork.com/house­of­1000­manga/2011­03­10).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 6 de marzo de 2014.
10.  «Manga  Top  100  Most  Popular»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/ratings­manga.php?
top50=popular&n=100). Anime News Network (en inglés). Consultado el 4 de mayo de 2014.
11.  Oda, Eiichiro (2001). One Piece Color Walk 1. Shueisha. ISBN 4­08­859217­4.
12.  Kishimoto, 2007, pp. 138­39
13.  «Interview:  Hiro  Mashima»  (http://manga.about.com/od/mangaartistinterviews/a/HiroMashima.htm).
Manga.about.com (en inglés). Consultado el 24 de marzo de 2015.
14.  Capítulo 20 de Dragon Ball Z.
15.  Capítulo 49 de Dragon Ball Z.
16.  Capítulo 2 de Dragon Ball Z.
17.  Capítulo 2 del manga.
18.  Capítulos 14­18, y 83 de Dragon Ball.

19. 
20. 
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
28. 
29. 
30. 
31. 
32. 
33. 
34. 
35. 
36. 
37. 
38. 
39. 
40. 
41. 
42. 
43. 
44. 
45. 
46. 
47. 
48. 
49. 
50. 
51. 
52. 
53. 
54. 
55. 
56. 
57. 
58. 
59. 
60. 
61. 
62. 
63. 
64. 
65. 

Capítulos 29­67 de Dragon Ball.
Capítulos 57­64 de Dragon Ball.
Capítulos 102­122 de Dragon Ball GT.
Capítulo 58 de Dragon Ball.
Capítulo 123 de Dragon Ball GT.
Capítulo 153 de Dragon Ball.
Capítulo 1 de Dragon Ball Z.
Capítulo 201 de Dragon Ball Z.
Capítulo 142 de Dragon Ball Z.
Capítulo 254 de Dragon Ball Z.
Capítulos 18­28 de Dragon Ball Z.
Capítulos 195 de Dragon Ball Z.
Película Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013).
Capítulos 1­5 de Dragon Ball GT.
Capítulo 16 de Dragon Ball GT.
Capítulo 48 de Dragon Ball GT.
Capítulo 64 de Dragon Ball GT.
Daizenshuu 7: Dragon Ball Encyclopedia. Shueisha. 1996. ISBN 4­08­782757­7.
Chōzenshū 1: Story & World Guide. Shueisha. 2013. ISBN 978­4­08­782496­4.
Capítulos 75­107 de Dragon Ball Z.
Tal como se observa en el anime Dragon Ball GT y en la película Dragon Ball Z: La batalla de los dioses.
«Dragon  Ball  (TV)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=243).  Anime  News
Network. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon Ball', la piedra angular del manga y el 'anime'» (http://www.mirada21.es/detalle­noticia/dragon­ball­
la­piedra­angular­del­manga­y­el­anime­11252). Mirada21.es. Consultado el 26 de marzo de 2015.
Yadao, 2009, p. 116
Yadao, 2009, pp. 117
West, 2008, pp. 202­07
Murakami y Hoaglund, 2005, pp. 105­106
Capítulo 286 de Dragon Ball Z.
Animerica, 2001, p. 36
Howe y Strauss, 2009, p. 248
«Dr.  Slump.»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=970).  Anime  News  Network
(en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2014.
Toriyama, 1995, pp. 206­207
«Akira 
Toriyama 
Super 
Interview 
2nd 
Round 
— 
The 
Unpredictable 
Story»
(http://www.kanzenshuu.com/translations/daizenshuu­2­akira­toriyama­super­interview/).  Kanzenshuu.com
(en inglés). 23 de mayo de 1995. Consultado el 11 de febrero de 2014.
Wiedemann y Masanao, 2004, p. 372
Clements y McCarthy, 2001
Misiroglu, 2004, pp. 189­92
Shueisha, 1995, pp. 261­65
Toriyama, 1995
Shueisha, 2004, pp. 80­91
Iwamoto,  Tetsuo  (27  de  marzo  de  2013).  «Dragon  Ball  artist:  'I  just  wanted  to  make  boys  happy' »
(http://ajw.asahi.com/article/cool_japan/culture/AJ201303270032). Asahi  Shimbun  (en  inglés).  Consultado  el
12 de septiembre de 2013.
«Akira  Toriyama  Super  Interview  4th  Round  —  A  World  Where  Anything  Can  Happen»
(http://www.kanzenshuu.com/translations/daizenshuu­4­akira­toriyama­super­interview/).  Kanzenshuu  (en
inglés). 24 de julio de 1995. Consultado el 12 de febrero de 2014.
Toriyama, 1995, pp. 164­69
Shonen Jump, 2007, p. 388
Shueisha, 1995, pp. 206­10
Shueisha, 2013, pp. 224­25
樹想社, 2003, pp. 90­102
«Akira 
Toriyama 
Super 
Interview 
1st 
Round 
— 
The 
Evolving 
Illustrations»
(http://www.kanzenshuu.com/translations/daizenshuu­1­akira­toriyama­super­interview/).  Kanzenshuu.com

66. 
67. 
68. 
69. 
70. 
71. 
72. 
73. 
74. 
75. 
76. 
77. 
78. 
79. 
80. 
81. 
82. 
83. 
84. 

85. 
86. 
87. 
88. 
89. 

(en inglés). 21 de abril de 1995. Consultado el 11 de febrero de 2014.
«Shenlong  Times  Issue  2  (http://www.kanzenshuu.com/translations/daizenshuu­2­shenlong­times/)»  (en
inglés),  Shueisha  (Kanzenshuu.com):  p.  6,  1995,  http://www.kanzenshuu.com/translations/daizenshuu­2­
shenlong­times/
Shueisha y Toriyama, 1995, pp. 212­16
«EXCLUSIVE: 
Masakazu 
Katsura 
Spotlight»
(http://web.archive.org/web/20130521052419/http://shonenjump.viz.com/node/178).  Viz  Media  (en  inglés).
Consultado el 20 de julio de 2013.
«DRAGON BALL 1 ドラゴンボール» (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­
851831­4&mode=1) (en japonés). Shueisha. Consultado el 21 de septiembre de 2013.
«DRAGON  BALL  42  ドラゴンボール»  (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­
08­851090­9&mode=1) (en japonés). Shueisha. Consultado el 21 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  (manga)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?id=297).  Anime  News
Network (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  Kanzenban  Release»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/kanzenban/).  Kanzenshuu.com  (en
inglés). Consultado el 27 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  Full  Color  Release»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/full­color/).  Kanzenshuu.com  (en
inglés). Consultado el 27 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  Digital  Color  Release»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/digital/).  Kanzenshuu.com  (en
inglés). Consultado el 27 de septiembre de 2013.
«Shueisha  Jump  Remix»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/jump­remix/).  Kanzenshuu.com  (en  inglés).
Consultado el 27 de septiembre de 2013.
«Film  Animation  Comics»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/film­comics/).  Kanzenshuu.com  (en  inglés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«TV  Animation  Comics»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/tv­comics/).  Kanzenshuu.com  (en  inglés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Manga  Guide  ­  Anime  Kids  Comics»  (http://www.kanzenshuu.com/manga/).  Kanzenshuu.com  (en  inglés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon Ball Manga: A History» (http://daizex.db­destiny.net/manganext_2007_panel_final.pdf). Daizenshuu
EX (en inglés). 7 de octubre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Viz  Unleashes  Uncensored  Dragon  Ball»  (http://www.icv2.com/articles/news/216.html).  GCO,  LLC  (en
inglés). 11 de marzo de 2001. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Viz  explains  censorship  in  Dragonball  Manga»  (http://www.animenewsnetwork.com/news/2000­08­21/viz­
explains­censorship­in­dragonball­manga).  Anime  News  Network  (en  inglés).  22  de  agosto  de  2000.
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragonball  Manga  to  remain  Unedited»  (http://www.animenewsnetwork.com/news/2001­03­09/dragonball­
manga­to­remain­unedited).  Anime  News  Network  (en  inglés).  9  de  marzo  de  2001.  Consultado  el  28  de
septiembre de 2013.
Curzon, 
Joe 
(14 
de 
julio 
de 
2005). 
«Gollancz 
Manga 
Launch 
Details»
(http://www.otakunews.com/us/article.php?story=481).  Otaku  News  (en  inglés).  Consultado  el  28  de
septiembre de 2013.
«Akira 
Toriyama 
­ 
an 
Orion 
author»
(http://web.archive.org/web/20080517134454/http://www.orionbooks.co.uk/12431­0/author­Akira­
Toriyama.htm). Orion Books  (en  inglés).  Archivado  desde  el  original  (http://www.orionbooks.co.uk/12431­
0/author­Akira­Toriyama.htm) el 17 de mayo de 2008. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
Ferreira,  Mike  (12  de  agosto  de  2013).  «Viz  Launches  Eight  Shonen  Jump  Titles  on  UK  Nook  Store»
(http://www.animeherald.com/pressrelease/viz­launches­eight­shonen­jump­titles­on­uk­nook­store/).  Anime
Herald (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  (Manga)  Vol.  01»  (http://www.madman.com.au/catalogue/view/11872/dragon­ball­manga­vol­
01). Madman Entertainment (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  (Manga)  Vol.  16»  (http://www.madman.com.au/catalogue/view/11887/dragon­ball­manga­vol­
16). Madman Entertainment (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon 
Ball 

(Vizbig 
Edition) 
(Manga) 
Vol. 
01»
(http://www.madman.com.au/catalogue/view/11917/dragon­ball­z­vizbig­edition­manga­vol­01). 
Madman
Entertainment (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon 
Ball 

(Vizbig 
Edition) 
(Manga) 
Vol. 
09 
(End)»
(http://www.madman.com.au/catalogue/view/14114/dragon­ball­z­vizbig­edition­manga­vol­09­end).  Madman

90. 
91. 
92. 
93. 
94. 
95. 
96. 
97. 

98. 
99. 
100. 

101. 
102. 
103. 
104. 
105. 
106. 
107. 
108. 
109. 
110. 
111. 
112. 
113. 
114. 

Entertainment (en inglés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon Ball» (http://www.editorialivrea.com/ARG/dragonball/). Editorialivrea.com (en  inglés).  Consultado
el 28 de septiembre de 2013.
«Planeta  DeAgostini  cumple  30  años  y  celebra  el  20  aniversario  de  la  edición  de  Dragon  Ball»
(http://www.xn­­vietario­e3a.com/?p=4501). Xn­­vietario­e3a­com. Consultado el 29 de enero de 2014.
«Planeta  DeAgostini  Cómics  30  aniversario»  (http://www.youtube.com/watch?v=6PmHr8ZmGUo) .
Youtube. Consultado el 29 de enero de 2014.
« ネ コ マ ジ ン   完 全 版 »  (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­851090­
9&mode=1). Shueisha (en japonés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«超こち亀» (http://www.amazon.co.jp/超こち亀­ジャンプコミックス­秋本­治/dp/4088740963). Amazon.co.jp
(en japonés). Consultado el 26 de marzo de 2015.
«Comics Spotlight on Shonen Jump #100» (https://archive.is/CgRLw). Wired (en inglés). Archivado desde el
original  (http://www.wired.com/geekdad/2011/03/comics­spotlight­on­shonen­jump­100/)  el  9  de  febrero  de
2013. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!! Manga Adaptation». V Jump 17 (2): 55. febrero de
2009.
«Dragon 
Ball 
SD 
Manga 
Spinoff 
to 
Be 
Printed 
in 
December»
(http://www.animenewsnetwork.com/news/2010­11­18/dragon­ball­sd­manga­spinoff­to­be­printed­in­
december). Anime News Network (en inglés).  18  de  noviembre  de  2010.  Consultado  el  28  de  septiembre  de
2013.
«Daizenshuu  EX  ­  General  ­  Podcast»  (http://daizex.com/general/podcast/#0241).  Daizex.com  (en  inglés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«Dragon 
Ball 
Episode 
of 
Bardock 
Spinoff 
Manga 
Gets 
Anime»
(http://www.animenewsnetwork.com/news/2011­11­21/dragon­ball­episode­of­bardock­spinoff­manga­gets­
anime). Anime News Network (en inglés). 21 de noviembre de 2011. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
Kanzentai  (20  de  junio  de  2011).  «Kanzentai  •  Updated  July  27th,  2011»
(http://web.archive.org/web/20110624061700/http://kanzentai.com/index.php?
subaction=showcomments&id=1308587091&archive=&start_from=&ucat=&).  Kanzentai.com  (en  inglés).
Archivado 
desde 
el 
original 
(http://www.kanzentai.com/index.php?
subaction=showcomments&id=1308587091&archive=&start_from=&ucat=&)  el  24  de  junio  de  2011.
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«最強ジャンプ 2013年 04月号» (http://www.amazon.co.jp/dp/B00BI2YQMM). Amazon.co.jp (en japonés).
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«V  ( ブ イ )  ジ ャ ン プ   2012 年   11 月 号 »  (http://www.amazon.co.jp/dp/B0093NCO9K).  Amazon.co.jp  (en
japonés). Consultado el 28 de septiembre de 2013.
«The Animation Process» (http://www.kanzenshuu.com/production/process/). Kanzenshuu.com. Consultado el
29 de septiembre de 2013.
«10 escenas censuradas del anime "no aptas para menores" » (http://de10.com.mx/10139.html). De10.com.mx.
9 de diciembre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
West, 2008, p. 204
Adachi, 2012, p. 195
Adachi, 2012, p. 106
Adachi, 2012, p. 29
«Home  Video  Guide»  (http://www.kanzenshuu.com/home­video/jp/).  Kanzenshuu.com.  Consultado  el  28  de
septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  Z  (TV)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=244).  Anime  News
Network. Consultado el 29 de septiembre de 2013.
«Episode  Guide  ­  Dragon  Ball  Z  TV  Series»  (http://www.kanzenshuu.com/episode/dbz/).  Kanzenshuu.com.
Consultado el 29 de septiembre de 2013.
Mensaje de Akira Toriyama en la publicación Dragon Book, incluida en el set compilatorio de discos DVD de
Dragon Ball GT.
«Japan's Remastered DBZ to Be Called Dragon Ball Z Kai» (http://www.animenewsnetwork.com/news/2009­
02­19/japan­remastered­dbz­to­be­called­dragon­ball­kai). Anime News Network (en inglés). 19 de febrero de
2009. Consultado el 29 de septiembre de 2013.
«Dragon  Ball  Z  to  Rerun  on  Japanese  TV  in  HD  in  April»  (http://www.animenewsnetwork.com/news/2009­
02­06/dragon­ball­z­to­rerun­on­japanese­tv­in­hd­in­april). Anime News Network (en inglés). 6 de febrero de
2009. Consultado el 29 de septiembre de 2013.

115.  «Finaliza 
en 
Japón 
Dragon 
Ball 
Kai»
(http://web.archive.org/web/20110501051051/http://www.anmtvla.com/2011/03/finaliza­en­japon­dragon­ball­
kai.html). Anmtvla.com. 6 de febrero de 2009. Consultado el 29 de septiembre de 2013.
116.  «Dragon Ball Kai regresa a la televisión con la saga de Majin Boo en HD» (http://www.larepublica.pe/01­04­
2014/dragon­ball­kai­regresa­con­la­saga­de­majin­boo­en­hd). Larepublica.pe.  Consultado  el  21  de  junio  de
2014.
117.  «Dragon Ball Super»  (http://corp.toei­anim.co.jp/english/press/2015/04/toei_animation_begins_producti.html)
(en inglés). Consultado el 28 de abril de 2015.
118.  «Dragon 
Ball 

Special 
1: 
Bardock, 
The 
Father 
of 
Goku»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=104).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 5 de octubre de 2013.
119.  «Dragon  Ball:  Episode  of  Bardock  (manga)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/manga.php?
id=14898). Anime News Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
120.  «Dragon  Ball:  Episode  of  Bardock  (special)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?
id=14899). Anime News Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
121.  «Dragon 
Ball 

Special 
2: 
The 
History 
of 
Trunks»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=133).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 5 de octubre de 2013.
122.  «Dragon  Ball  GT:  A  Hero's  Legacy  (special)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?
id=4308). Anime News Network (en inglés). Consultado el 5 de octubre de 2013.
123.  «Dragon 
Ball 
Z: 
Plan 
to 
Destroy 
the 
Saiyajin 
(OAV)»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2871).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 5 de octubre de 2013.
124.  «Dragon 
Ball: 
Plan 
to 
Eradicate 
the 
Super 
Saiyans 
(OAV)»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=14969).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 12 de febrero de 2014.
125.  «Dragon 
Ball: 
Yo! 
The 
Return 
of 
Son 
Goku 
and 
Friends!! 
(ONA)»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=10623).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 12 de febrero de 2014.
126.  «Dream  9  Toriko  &  One  Piece  &  Dragon  Ball  Z  Chō  Collaboration  Special!!»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=15122).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 13 de febrero de 2014.
127.  «Dragon  Ball  Z:  The  World’s  Strongest.  Movie  saga  is  starting  to  pick  up  steam»
(http://www.examiner.com/review/dragon­ball­z­the­world­s­strongest­movie­saga­is­starting­to­pick­up­
steam). Examiner.com (en inglés). 20 de enero de 2012. Consultado el 13 de febrero de 2014.
128.  « "Las peleas de 'Dragon Ball: batalla de dioses' son lo mejor" » (http://sipse.com/entretenimiento/las­peleas­
de­dragon­ball­batalla­de­dioses­son­lo­mejor­22513.html).  Sipse.com.  24  de  marzo  de  2013.  Consultado  el
13 de febrero de 2014.
129.  «Los Guerreros Z protagonizan el nuevo tráiler de 'Dragon Ball Z: Fukkatsu no F' »  (http://blogocio.net/los­
guerreros­z­protagonizan­el­nuevo­trailer­de­dragon­ball­z­fukkatsu­no­f­no­84468/).  Blogocio.net.  25  de
marzo de 2015. Consultado el 26 de marzo de 2015.
130.  «`Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses' » (http://www.vanguardia.com.mx/dragonballzlabatalladelosdioses­
1838883.html). Vanguardia.com.mx. 25 de septiembre de 2013. Consultado el 13 de febrero de 2014.
131.  «Dragon 
Ball 
Movie 
1: 
Curse 
of 
the 
Blood 
Rubies»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1035).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 13 de febrero de 2014.
132.  «Dragon  Ball  Movie  4:  The  Path  to  Power»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?
id=2400). Anime News Network (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
133.  «Dragon  Ball  Z:  Battle  of  Gods  (movie)»  (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?
id=14887). Anime News Network (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
134.  «Comment  From  Original  Manga  Author  Akira  Toriyama»  (http://www.kanzenshuu.com/translations/battle­
of­gods­theatrical­program­akira­toriyama­comments/)  (en  inglés).  Kanzenshuu.com.  Consultada  el  26  de
marzo de 2015.
135.  «Dragon 
Ball: 
The 
Magic 
Begins 
(live­action 
movie)»
(http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=8814).  Anime  News  Network  (en  inglés).
Consultado el 11 de mayo de 2014.
136.  «Deuraegon  bol:  Ssawora  Son  O­gong,  igyeora  Son  O­gong»  (http://www.imdb.com/title/tt1608208/).

137. 
138. 
139. 
140. 

141. 
142. 
143. 
144. 
145. 
146. 
147. 
148. 
149. 
150. 
151. 
152. 
153. 
154. 
155. 
156. 
157. 
158. 
159. 

IMDb.com (en inglés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«DragonBall Evolution (2009)» (http://www.rottentomatoes.com/m/dragonball/). Rotten Tomatoes (en inglés).
Consultado el 10 de agosto de 2014.
«Home  Video  Guide»  (http://www.kanzenhuu.com/home­video).  Kanzenhuu.com  (en  inglés).  Consultado  el
26 de marzo de 2015.
«Dragon  Ball:  Doragon  bôru  Banda  sonora  (1986)  BSO»  (http://ringostrack.com/es/movie/dragon­ball­
doragon­boru/1599). Ringostrack.com (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
«Makafushigi 
Adventure! 

Romantic 
Ageru 
Yo»
(http://rateyourmusic.com/release/single/%E6%A9%8B%E6%9C%AC%E6%BD%AE_and_%E9%AB%98%
E6%A9%8B%E6%B4%8B%E6%A8%B9/makafushigi_adventure____romantic_ageru_yo/).
Rateyourmusic.com (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
«Hiroki 
Takahashi 
­ 
Makafushigi 
Adventure 
2005 
CD»
(http://www.cduniverse.com/search/xx/music/pid/6940688/a/makafushigi+adventure+2005.htm).
Cduniverse.com (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
«Hero ­ Kibou no Uta ­ / Cha­la Head­cha­la [Limited Pressing]» (http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?
KEY=KSCL­2209). Cdjapan.co.jp (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
«Music  Database  Hit  Song  Collection»  (http://www.kanzenshuu.com/music/hit­song­collection/).
Kanzenshuu.com (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
«Dragon Ball Z: Hit Song Collection 16 ­ We Gotta Power» (http://www.allmusic.com/album/release/dragon­
ball­z­hit­song­collection­16­we­gotta­power­mr0003657076). Allmusic.com (en inglés).  Consultado  el  13  de
febrero de 2014.
«Music  Database  Dragon  Ball  CD  Sets»  (http://www.kanzenshuu.com/music/sets/).  Kanzenshuu.com  (en
inglés). Consultado el 13 de febrero de 2014.
«DragonBall:  The  Great  Unexplored  Dragon  Region»  (http://www.kanzentai.com/vg­console.php?id=01)  (en
inglés). Kanzentai.com. Consultado el 28 de marzo de 2015.
«Regreso  al  pasado:  Dragon  Ball»  (http://www.meristation.com.mx/pc/reportaje/regreso­al­pasado­dragon­
ball/1948537/58?p=2). Meristation. Consultado el 14 de febrero de 2014.
«Dragon  Ball  Z:  Budokai  HD  Collection»  (http://www.slantmagazine.com/games/review/dragon­ball­z­
budokai­hd­collection). Slant Magazine (en inglés). Consultado el 14 de febrero de 2014.
«Game  Database  ­  Dragon  Ball»  (http://www.vgchartz.com/gamedb/?name=dragon+ball).  Vgchartz.com  (en
inglés). Consultado el 14 de febrero de 2014.
«Dragon  Ball:  The  Complete  Illustrations»  (http://www.viz.com/books/print/dragon­ball­the­complete­
illustrations­volume­1/7952). Viz Media (en inglés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«Dragon  Ball  Manga  Reprinted  in  Full  Color  in  Japan»  (http://www.animenewsnetwork.com/news/2012­12­
20/dragon­ball­manga­reprinted­in­full­color­in­japan). Anime News Network (en inglés). Consultado el 10 de
agosto de 2014.
« 復 刻 版 ド ラ ゴ ン ボ ー ル GT パ ー フ ェ ク ト フ ァ イ ル   vol . 1  (Dragon  Ball  GT:  Perfect  File  vol.1)»
(http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­874089­0).  Shueisha  (en  japonés).
Consultado el 10 de agosto de 2014.
« 復 刻 版 ド ラ ゴ ン ボ ー ル GT パ ー フ ェ ク ト フ ァ イ ル   vol . 2  (Dragon  Ball  GT:  Perfect  File  vol.2)»
(http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­874090­4&mode=1).  Shueisha  (en
japonés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«Dragonball   FOREVER»  (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­873702­
4&mode=1). Shueisha (en japonés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«Dragonball LANDMARK» (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­873478­
5&mode=1). Shueisha (en japonés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
« テレ ビ ア ニ メ 完 全 カ イ ド 「 DRAGONBALL 」 ~ 天 下 一 伝 説 ~   (Dragon  Ball:  Tenkaichi  Densetsu)»
(http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­873705­9).  Shueisha  (en  japonés).
Consultado el 10 de agosto de 2014.
« テ レ ビ ア ニ メ 完 全 ガ イ ド   Dragonball   Z  孫 悟 空 伝 説   (Dragon  Ball  Z:  Son  Goku  Densetsu)»
(http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=4­08­873546­3).  Shueisha  (en  japonés).
Consultado el 10 de agosto de 2014.
«DRAGON BALL 超エキサイティングガイド ストーリー編 (Dragon Ball: Super Exciting Guide Story)»
(http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=978­4­08­874803­0). Shueisha (en japonés).
Consultado el 10 de agosto de 2014.
«DRAGON   BALL   超 エ キサ イ ティ ン グガ イ ド   キャラクタ ー編   (Dragon  Ball:  Super  Exciting  Guide
Character)»  (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=978­4­08­874804­7).  Shueisha

160. 
161. 
162. 
163. 
164. 
165. 
166. 
167. 
168. 
169. 
170. 
171. 

172. 
173. 
174. 
175. 
176. 
177. 
178. 
179. 
180. 
181. 
182. 
183. 
184. 
185. 

(en japonés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«DRAGON BALL 極限バトルコレクション ラウンド01 (Dragon Ball: Extreme Battle Collection: Round
1)» (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=978­4­08­874840­5&mode=1). Shueisha
(en japonés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«DRAGON BALL 極限バトルコレクション ラウンド02 (Dragon Ball: Extreme Battle Collection: Round
2)» (http://books.shueisha.co.jp/CGI/search/syousai_put.cgi?isbn_cd=978­4­08­874841­2&mode=1). Shueisha
(en japonés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«Bandai  America  Unleashes  Action­Packed  Dragon  Ball  Collectible  Card  Game»
(http://www.bandai.com/about/prlinks/DBZ_CG_Card_Game_Release.pdf). Bandai (en inglés). Consultado el
28 de marzo de 2015.
«Dragonball  Z  &  GT  Classic  Bandai  Action  Figures»  (http://www.toywiz.com/drzgtbcobaac.html).
Toywiz.com (en inglés). Consultado el 10 de agosto de 2014.
«Fans  de  Dragonball  vs.  el  doblaje  de  Dragonball  Z  Kai»  (http://www.cinepremiere.com.mx/fans­de­
dragonball­vs­el­doblaje­de­dragonball­z­kai.html). Cine Premiere. Consultado el 26 de febrero de 2014.
«Doblaje  en  español  ­  Dragon  Ball»  (http://www.doblajeespanol.com/D/dragonballz.html).
Doblajeespañol.com. Consultado el 24 de febrero de 2014.
«Doblaje  ­  Dragon  Ball»  (http://www.eldoblaje.com/datos/FichaPelicula.asp?id=981).  Eldoblaje.com.
Consultado el 24 de febrero de 2014.
«Doblaje en español» (http://www.doblajeespanol.com/). Doblajeespañol.com. Consultado el 26 de febrero de
2014.
Toriyama, 2008
«Top 
Manga 
Properties 
in 
2008 
­ 
Rankings 
and 
Circulation 
Data»
(http://comipress.com/article/2008/12/31/3733).  Comipress.com  (en  inglés).  Consultado  el  10  de  mayo  de
2014.
Di Fratta, Martorella y Suvilay, 2010, pp. 74, 77, 516
Segunda  de  dos  partes  del  artículo  «Popular  'Dragon  Ball  Z'  Violent»,  publicado  por  el  periódico  Lakeland
Ledger,  el  9  de  diciembre  de  1999.  Puede  accederse  a  la  información  en  línea  en  este  enlace
(http://news.google.com/newspapers?
nid=1346&dat=19991209&id=atJOAAAAIBAJ&sjid=Vv0DAAAAIBAJ&pg=3779,9543410).  Consultado  el
4 de mayo de 2014.
University of California, 2003, p. 7
Buckley, 2006, p. 157
« "Dragon 
Ball 
Z": 
la 
importancia 
del 
doblaje»
(http://eleconomista.com.mx/entretenimiento/2013/09/26/dragon­ball­z­importancia­doblaje).  El  Economista.
26 de septiembre de 2013. Consultado el 26 de febrero de 2014.
Ibaraki,  Masahiko;  Ohara,  T.  (translator)  (31  de  marzo  de  2008).  «The  Reminiscence  of  My  25  Years  with
Shonen  Jump»  (http://comipress.com/article/2008/03/31/3452).  ComiPress  (en  inglés).  Consultado  el  6  de
marzo de 2014.
Thompson,  Jason  (6  de  marzo  de  2014).  «What  is  Dragon  Ball?»  (http://io9.com/5201656/what­is­dragon­
ball). Io9 (en inglés). Consultado el 9 de diciembre de 2009.
Wannamaker, 2012, p. 105
«Top  10  Anime  and  Manga  at  Japan  Media  Arts  Festival»  (http://www.animenewsnetwork.com/news/2006­
10­04/top­10­anime­and­manga­at­japan­media­arts­festival). Anime News Network (en inglés).  4  de  octubre
de 2006. Consultado el 6 de marzo de 2014.
«1000 人 が 選 ん だ ! 漫 画 史 上 " 最 強 " キ ャ ラ ク タ ー ラ ン キ ン グ !»
(http://web.archive.org/web/20120211092718/http://rn­cdn.oricon.co.jp/news/ranking/45750/#rk) (en japonés).
Consultado el 6 de marzo de 2014.
«50 Essential Manga for Libraries» (http://manga.about.com/od/recommendedreading/tp/50­Best­Manga­For­
Libraries.htm). Manga.about.com (en inglés). Consultado el 4 de mayo de 2014.
Clements, 2010, p. 94
Thompson, 2012
«Top  25  Anime  Characters  of  All  Time»  (http://www.ign.com/articles/2009/10/21/top­25­anime­characters­
of­all­time?page=5). IGN (en inglés). 21 de octubre de 2009. Consultado el 4 de mayo de 2014.
«What's  Wrong  With  Dragon  Ball  Z  Part  One»  (http://www.ign.com/articles/2008/04/10/whats­wrong­with­
dragon­ball­z­part­one). IGN (en inglés). 10 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014.
«What's Wrong With Dragon Ball Z Part Two»  (http://www.ign.com/articles/2008/04/11/whats­wrong­with­
dragon­ball­z­part­two). IGN (en inglés). 10 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014.

186.  «Se  desvelan  los  ganadores  de  los  Selecta  Visión  Anime  Awards»  (http://zonamanga.com/se­desvelan­los­
ganadores­de­los­selecta­vision­anime­awards/).  Zonamanga.com.  30  de  enero  de  2014.  Consultado  el  4  de
mayo de 2014.
187.  «Winners  of  the  7th  Seiyuu  Awards  Announced»  (http://himeutsugi.org/post/44373219346/winners­of­the­
7th­annual­seiyuu­awards?route=%2Fpost%2F%3Aid%2F%3Asummary).  Himeutsugi.org  (en  inglés).
Consultado el 28 de marzo de 2015.
188.  «DragonBall  Movie  1:  Curse  of  the  Blood  Rubies»  (http://www.examiner.com/review/dragonball­movie­1­
curse­of­the­blood­rubies). Examiner.com (en inglés). Consultado el 8 de mayo de 2014.
189.  «The New Dragon Ball Z Movie Isn't Deep or Profound, but it is a Ton of Fun» (http://kotaku.com/the­new­
dragon­ball­z­movie­isnt­deep­or­profound­but­464819108). Kotaku.com (en inglés). Consultado el 1 de abril
de 2013.
190.  «The  Legacy  of  Goku:  Why  Dragon  Ball  is  Still  Relevant»  (http://www.examiner.com/article/the­legacy­of­
goku­why­dragon­ball­is­still­relevant). Examiner.com.  19  de  enero  de  2011.  Consultado  el  10  de  mayo  de
2014.
191.  Artículo «What fans say about 'Dragon Ball'», publicado por el periódico Manila Standard, el 9 de diciembre
de  1997.  Puede  accederse  a  la  información  en  línea  en  este  enlace  (http://news.google.com/newspapers?
nid=1370&dat=19971209&id=KFMbAAAAIBAJ&sjid=_UoEAAAAIBAJ&pg=2194,884916).  Consultado  el
10 de agosto de 2014.
192.  « 'Robot  Chicken'  Episode  Guide»  (http://animatedtv.about.com/od/robotchicken/a/rcepguide2.htm).
Examiner.com (en inglés). Consultado el 10 de mayo de 2014.

Bibliografía
En español
Padula, Derek (2013), Dragon Ball Z "It's over 9,000!" Cosmovisiones en Colisión, Derek Padula,  ISBN
9780983120551

Vv.Aa (2007), Violencia desenfocada III, Corchea69, ISBN 8484344487
En inglés
Adachi, Reito (2012), A  Study  of  Japanese  Animation  As  Translation:  A  Descriptive  Analysis  of  Hayao
Miyazaki and Other Anime Dubbed Into English, Universal­Publishers, ISBN 1612339484
Animerica  (2001),  Anime  Radar:  News,  9,  VIZ  Media,  ISSN  1067­0831  (http://worldcat.org/issn/1067­0831),
OCLC 27130932 (http://worldcat.org/oclc/27130932)

Buckley, Sandra (2006), Encyclopedia of Contemporary Japanese Culture, Routledge, ISBN 9781134763535
Clements, Jonathan (2010), Schoolgirl Milky Crisis: Adventures in the Anime and Manga Trade, Volumen
2, A­Net Digital LLC, ISBN 0984593756
Clements, Jonathan; McCarthy, Helen (2001), The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation
Since  1917  (1°  edición),  Stone  Bridge  Press,  ISBN  1­880656­64­7,  OCLC  47255331
(http://worldcat.org/oclc/47255331)

DH  Publishing  (2004),  The  Dragon  Ball  Z  Legend:  The  Quest  Continues  ­  Volume  2  of  Mysteries  and
Secrets Revealed!, Mysteries and Secrets Revealed 2, 2, DH Publishing Inc, ISBN 0972312498
Di  Fratta,  Gianluca;  Martorella,  Cristiano;  Suvilay,  Bounthavy  (2010),  The  Dragon  and  the  Dazzle:
Models,  Strategies,  and  Identities  of  Japanese  Imagination  :  a  European  Perspective,  Tunué,  ISBN
9788889613894

Howe, Neil; Strauss, William (2009), Millennials  Rising:  The  Next  Great  Generation, Vintage Original,
Random House LLC, ISBN 9780307557940
Kishimoto, Masashi (2007), Uzumaki: the Art of Naruto, VIZ Media, ISBN 1­4215­1407­9
Misiroglu, Gina (2004), The Superhero Book, Visible Ink Press, ISBN 9781578593705
Murakami, Takashi; Hoaglund, Linda (2005), Little Boy: The Art of Japan's Exploding Subculture, Yale
University Press, ISBN 0­300­10285­2
Shonen  Jump  (2007),  Interview  with  the  Majin!  Revisited,  5,  VIZ  Media,  ISSN  1545­7818
(http://worldcat.org/issn/1545­7818)

Shueisha (1995), Doragon bōru daizenshū: TV animation, 5, Shueisha, ISBN 9784087827552
Shueisha (2013), Doragon bōru chōgashū, Shueisha, ISBN 978­4­08­782520­6

Shueisha;  Toriyama,  Akira  (1995),  Doragon  bōru  daizenshū:  Movies  &  TV  specials,  6,  Shueisha,  ISBN
9784087827569

Thompson, Jason (2012), Manga: The Complete Guide, Random House LLC, ISBN 9780345539441
Toriyama, Akira (1995), Dragon ball大全集: World guide, 4, Shueisha, ISBN 4­08­782754­2
University of California (2003), Look Japan, 49, University of California
Wannamaker,  Annette  (2012),  Boys  in  Children's  Literature  and  Popular  Culture:  Masculinity,
Abjection, and the Fictional Child, Children's Literature and Culture, Routledge, ISBN 9781135923594
West,  Mark  I.  (2008),  The  Japanification  of  Children's  Popular  Culture:  From  Godzilla  to  Miyazaki,
Scarecrow Press, ISBN 0810862492
Wiedemann, Julius; Masanao, Amano (2004), Manga Design, Taschen, ISBN 3­8228­2591­3
Yadao,  Jason  S.  (2009),  The  Rough  Guide  to  Manga,  Rough  Guides  reference  guides,  Penguin,  ISBN
9781405384230

En japonés
樹想社 (2003), テレビアニメパーフェクトガイド, 集英社, ISBN 9784088735467
Shueisha; Daizenshū (1995), DRAGON BALL 大全集 2: STORY GUIDE, Shueisha, ISBN 4­08­782752­6
Shueisha (2004), DRAGON BALL 天下一伝説, 集英社, ISBN 4­08­873705­9

Enlaces externos
 Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Dragon Ball.
 Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Dragon Ball.
Sitio web de Toei sobre Dragon Ball (http://www.toei­anim.co.jp/tv/dragon) (en japonés)
Sitio web de Toei sobre Dragon Ball Z (http://www.toei­anim.co.jp/tv/dragonz) (en japonés)
Sitio web de Toei sobre Dragon Ball GT (http://www.toei­anim.co.jp/tv/dragongt) (en japonés)
Página de Toei sobre Dragon Ball Kai (http://www.toei­anim.co.jp/tv/dragon_kai) (en japonés)
Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball (http://www.dragonball.com) (en inglés)
Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball Z (http://www.dragonballz.com) (en inglés)
Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball GT (http://www.dragonballgt.com) (en inglés)
Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball Kai (http://www.dragonballkai.com) (en inglés)
Obtenido de «http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Dragon_Ball&oldid=83224305»
Categorías: 
Series de anime realizadas por Toei Animation Dragon Ball Akira Toriyama
Anime de 1986 Anime de 1989 Anime de 2009 Manga de 1984
Mangas publicados en Shūkan Shōnen Jump Shōnen Series dobladas al español en España
Series dobladas al español en México Mitología japonesa en anime y manga
Esta página fue modificada por última vez el 16 jun 2015 a las 15:32.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0;
podrían ser aplicables cláusulas adicionales. Léanse los términos de uso para más información.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo
de lucro.

Sponsor Documents

Hide

Forgot your password?

Or register your new account on INBA.INFO

Hide

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link to create a new password.

Back to log-in

Close